《中國核能科技:二零二三中期報告.pdf》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中國核能科技:二零二三中期報告.pdf(98頁珍藏版)》請在三個皮匠報告上搜索。
1、中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告1 CONTENTS目錄2CORPORATE INFORMATION公司資料5CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME簡明綜合損益及其他全面收益表8CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION簡明綜合財務狀況表10CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY簡明綜合權益變動表11CONDENSED CONSO
2、LIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS簡明綜合現金流量表12NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註46MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析82CORPORATE GOVERNANCE AND OTHER INFORMATION企業管治及其他資料CORPORATE INFORMATION公司資料 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM
3、REPORT 20232BOARD OF DIRECTORSExecutive DirectorsMr.Shu Qian(Chairman)Mr.Wu Yuanchen(Vice Chairman)Mr.Li Hongwei(Vice Chairman)Mr.Liu GenyuMs.Huang YanMs.Liu JianrongIndependent Non-executive DirectorsDr.Xu ShiqingMr.Kang XinquanDr.Su LixinAudit CommitteeDr.Su Lixin(Chairman)Mr.Kang XinquanDr.Xu Shi
4、qingRemuneration CommitteeDr.Xu Shiqing(Chairman)Mr.Shu QianMr.Wu YuanchenMr.Kang XinquanDr.Su LixinNomination CommitteeMr.Shu Qian(Chairman)Mr.Wu YuanchenMr.Kang XinquanDr.Xu ShiqingDr.Su LixinCOMPANY SECRETARYMr.Chan Yiu Wing董事會執行董事舒謙先生(主席)吳元塵先生(副主席)李鴻衛先生(副主席)劉根鈺先生黃艷女士劉建榮女士獨立非執行董事許世清博士康鑫泉先生蘇黎新博士審核
5、委員會蘇黎新博士(主席)康鑫泉先生許世清博士薪酬委員會許世清博士(主席)舒謙先生吳元塵先生康鑫泉先生蘇黎新博士提名委員會舒謙先生(主席)吳元塵先生康鑫泉先生許世清博士蘇黎新博士公司秘書陳耀榮先生CORPORATE INFORMATION公司資料 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告3PRINCIPAL BANKERSChina Construction Bank CorporationHua Xia Bank Co.,LimitedShanghai Pudong Development Bank Co.,Ltd.Chiyu Banking Corporation LimitedIndus
6、trial Bank Co.,Ltd.Bank of China LimitedThe Hongkong and Shanghai Banking Corporation LimitedChina Minsheng Banking Corp.,LimitedAUDITORBDO Limited25th Floor,Wing On Centre111 Connaught Road CentralHong KongHONG KONG SHARE REGISTRARTricor Tengis Limited17/F,Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHon
7、g KongREGISTERED OFFICEClarendon House2 Church StreetHamilton HM 11Bermuda主要往來銀行中國建設銀行股份有限公司華夏銀行股份有限公司上海浦東發展銀行股份有限公司集友銀行有限公司興業銀行股份有限公司中國銀行股份有限公司香港上海滙豐銀行有限公司中國民生銀行股份有限公司核數師香港立信德豪會計師事務所 有限公司香港干諾道中111號永安中心25樓香港股份過戶登記處卓佳登捷時有限公司香港夏愨道16號遠東金融中心17樓註冊辦事處Clarendon House2 Church StreetHamilton HM 11BermudaCORP
8、ORATE INFORMATION公司資料 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 20234HONG KONG PRINCIPAL OFFICERoom 2801,28/FChina Resources Building26 Harbour RoadWanchaiHong KongSTOCK CODE611WEBSITE香港主要辦事處香港灣仔港灣道26號華潤大廈28樓2801室股份代號611網頁中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告5CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT
9、 OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME簡明綜合損益及其他全面收益表For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月The board of directors(the“Board”)of China Nuclear Energy Technology Corporation Limited(the“Company”)is pleased to present the unaudited condensed consolidated interim financial stat
10、ements of the Company and its subsidiaries(collectively referred to as the“Group”)for the six months ended 30 June 2023,together with the comparative figures for the six months ended 30 June 2022.These condensed consolidated interim financial statements have not been reviewed and audited by the Grou
11、ps auditors,but have been reviewed with no disagreement by the audit committee of the Company.For the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)NotesHK$000HK$000附註港幣千元港幣千元 Revenue收益4909,8111,224,210Cost of sales銷售成本(713,305)(1,030,777)Gro
12、ss profit毛利196,506193,433Other income and gains其他收入及盈利25,64628,911Administrative expenses行政開支(60,171)(75,656)Expected credit losses on trade and bills receivables and contract assets,net應收貿易賬項及票據以及 合約資產之預期信貸 虧損淨額(359)(8,687)Finance costs財務成本5(89,434)(79,642)Share of results of an associate,net分佔一間聯營
13、公司之 業績淨額294369 Profit before income tax expense除所得稅開支前溢利672,48258,728Income tax expense所得稅開支7(17,289)(11,478)Profit for the period期間溢利55,19347,250 中國核能科技集團有限公司(本公 司)董 事 會(董 事 會)欣 然呈列本公司及其附屬公司(統稱本集團)截至二零二三年六月三 十 日 止 六 個 月 之 未 經 審 核 簡明 綜 合 中 期 財 務 報 表,連 同 截至 二 零 二 二 年 六 月 三 十 日 止 六個 月 之 比 較 數 字。此 等 簡
14、明 綜合 中 期 財 務 報 表 未 經 本 集 團 核數 師 審 閱 及 審 核,惟 已 經 本 公司 之 審 核 委 員 會 審 閱,且 並 無異議。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 20236CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME簡明綜合損益及其他全面收益表For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月For
15、 the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Other comprehensive income for the period,net of tax期間其他全面收益,扣除 稅項Items that may be reclassified subsequently to profit or loss其後可能會重新分類為損益之項目Exchange differences arising
16、 during the period本期間產生之匯兌差額(78,358)(64,124)Exchange differences reclassified to profit or loss upon deregistration of a subsidiary取消註冊一間附屬公司後 重新分類至損益之 匯兌差額(186)Exchange differences reclassified to profit or loss upon disposal of an associate處置一間聯營公司後 重新分類至損益之 匯兌差額(668)Share of other comprehensive i
17、ncome of an associate分佔一間聯營公司之 其他全面收益(1)(51)(78,545)(64,843)Total comprehensive income for the period期間全面收益總額(23,352)(17,593)中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告7CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME簡明綜合損益及其他全面收益表For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月For
18、the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)NoteHK$000HK$000附註港幣千元港幣千元 Profit for the period attributable to:以下各方應佔期間溢利:Owners of the Company本公司擁有人60,91945,100Non-controlling interests非控股權益(5,726)2,150 55,19347,250 Total comprehensive i
19、ncome for the period attributable to:以下各方應佔期間全面收益總額:Owners of the Company本公司擁有人(16,073)(20,348)Non-controlling interests非控股權益(7,279)2,755 (23,352)(17,593)Earnings per share每股盈利 basic and diluted (HK cents per share)基本及攤?。抗筛巯桑?3.293.07 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPOR
20、T 20238CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION簡明綜合財務狀況表As at 30 June 2023 於二零二三年六月三十日30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)NotesHK$000HK$000附註港幣千元港幣千元 Non-current assets非流動資產Property,plant and equipment物業、廠房及設備103,085,5443,081,953Right-of-use
21、 assets使用權資產256,727203,706Financial assets at fair value through profit or loss按公平值計入損益之金融資產35,64028,953Interest in an associate於聯營公司之權益118,1317,838Finance lease receivables融資租賃應收款項168,05415,264Loan receivables應收貸款10,78427,977Prepayments for property,plant and equipment物業、廠房及設備預付款98,798111,768 3,663
22、,6783,477,459 Current assets流動資產Trade and bills receivables應收貿易賬項及票據121,594,2801,528,420Loan receivables應收貸款169,093241,050Prepayments,deposits and other receivables預付款項、按金及其他應收款項909,7131,201,051Contract assets合約資產928,425883,466Finance lease receivables融資租賃應收款項20,9197,644Pledged bank deposits已抵押銀行存款1
23、3472,1961,075,948Cash and cash equivalents現金及現金等價物1,749,7121,003,877 5,844,3385,941,456 Less:Current liabilities減:流動負債Trade and bills payables應付貿易賬項及票據141,466,7151,529,765Other payables and accruals其他應付款項及應計款項159,335344,660Contract liabilities合約負債388,743614,945Bank and other borrowings銀行及其他借貸152,870
24、,9912,646,606Lease liabilities租賃負債17,12614,933Tax payable應付稅項9,10115,508 4,912,0115,166,417 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告9CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION簡明綜合財務狀況表As at 30 June 2023 於二零二三年六月三十日30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)NotesHK$000H
25、K$000附註港幣千元港幣千元 Net current assets流動資產淨額932,327775,039 Total assets less current liabilities資產總額減流動負債4,596,0054,252,498 Less:Non-current liabilities減:非流動負債Bank and other borrowings銀行及其他借貸152,718,9332,390,309Lease liabilities租賃負債212,723168,759 2,931,6562,559,068 Net assets資產淨額1,664,3491,693,430 Capit
26、al and reserves股本及儲備Share capital股本16185,204185,204Reserves儲備1,458,8001,474,873 Equity attributable to owners of the Company本公司擁有人應佔權益1,644,0041,660,077Non-controlling interests非控股權益20,34533,353 Total equity權益總額1,664,3491,693,430 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 2023
27、10CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY簡明綜合權益變動表For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月Attributable to owners of the Company本公司擁有人應佔 Issued share capitalShare premiumExchange reserveStatutory reserveProperties revaluation reserveRetained earningsTotalNon-controlling in
28、terestsTotal equity已發行 股本股份溢價匯兌儲備法定儲備物業重估 儲備保留盈利總額非控股 權益權益總額HK$000HK$000HK$000HK$000HK$000HK$000HK$000HK$000HK$000港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元 At 1 January 2022於二零二二年 一月一日131,3091,527,29349,5382,686(476,066)1,234,76042,8971,277,657Profit for the period期內溢利45,10045,1002,15047,250Other compreh
29、ensive income for the period:期內其他全面收益:Exchange differences on translating of foreign operations換算海外業務產生之匯兌差額(64,729)(64,729)605(64,124)*Exchange difference reclassified to profit or loss upon disposal of an associate處置一間聯營公司後重新分類至損益之匯兌差額(668)(668)(668)Share of other comprehensive income of associate
30、s分佔聯營公司之其他全面收益(51)(51)(51)Total comprehensive income for the period期內全面收益總額(65,448)45,100(20,348)2,755(17,593)Subscription of new shares(Note 16)新股認購(附註16)53,895415,086468,981468,981Transfer of reserves*轉撥至儲備*(1,527,293)1,527,293 At 30 June 2022於二零二二年 六月三十日185,204415,086(15,910)2,6861,096,3271,683,3
31、9345,6521,729,045 At 1 January 2023於二零二三年 一月一日185,204415,086(86,369)79,9981,066,1581,660,07733,3531,693,430Profit for the period期內溢利60,91960,919(5,726)55,193Other comprehensive income for the period:期內其他全面收益:Exchange differences on translating of foreign operations換算海外業務產生之匯兌差額(76,805)(76,805)(1,553
32、)(78,358)Exchange difference reclassified to profit or loss upon deregistration of an associate取消註冊一間聯營公司後重新分類至損益之匯兌差額(186)(186)(186)Share of other comprehensive income of an associate分佔聯營公司之其他全面收益(1)(1)(1)Total comprehensive income for the period期內全面收益總額(76,992)60,919(16,073)(7,279)(23,352)Deregist
33、ration of a subsidiary取消註冊一間附屬 公司(5,729)(5,729)Appropriation to statutory reserve轉撥至法定儲備26,781(26,781)At 30 June 2023於二零二三年六月三十日185,204415,086(163,361)106,7791,100,2961,644,00420,3451,664,349 *Pursuant to a resolution passed at the annual general meeting held on 25 May 2022,an amount of HK$1,527,293
34、,000 was transferred from share premium to retained earnings.*根 據 在 二 零 二 二 年 五 月 二十 五 日 舉 行 的 股 東 週 年 大會 決 議 案,股 份 溢 價 港 幣1,527,293,000元 已 轉 撥 至 保留盈利。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告11CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS簡明綜合現金流量表For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月For the six month
35、s ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Net cash(outflows)/inflows from operating activities經營業務之現金(流出)流入淨額(231,474)270,029Net cash inflows/(outflows)from investing activities投資業務之現金流入(流出)淨額355,885(591,900)Net cash inflows fr
36、om financing activities融資活動之現金流入淨額684,456503,943 Net increase in cash and cash equivalents現金及現金等價物之增加淨額808,867182,072Cash and cash equivalents at the beginning of the period期初之現金及現金等價物1,003,877741,318Effect of foreign exchange rate changes匯率變動之影響(63,032)(2,863)Cash and cash equivalents at the end of
37、 the period期末之現金及現金等價物1,749,712920,527 Analysis of balances of cash and cash equivalents現金及現金等價物之結餘分析Cash and bank balances現金及銀行結餘1,749,712920,527 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202312NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For t
38、he six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月1.CORPORATE INFORMATIONChina Nuclear Energy Technology Corporation Limited(the“Company”)is incorporated in Bermuda with limited liability and its shares are listed on The Stock Exchange of Hong Kong Limited.The principal place of business of the Compa
39、ny is located at Room 2801,28th Floor,China Resources Building,26 Harbour Road,Wanchai,Hong Kong.During the six months ended 30 June 2023,the Company and its subsidiaries(collectively referred to as the“Group”)were engaged in the following principal activities:the engineering,procurement a n d c o n
40、 s t r u c t i o n (“E P C”)and consultancy and general construction segment comprises the Groups EPC and consulting services operations relating to construction of photovoltaic power plant and general construction services;the power generation segment comprises the Groups power generation operation
41、s;and the financing segment comprises the Groups financing operations.1.公司資料中 國 核 能 科 技 集 團 有 限 公司(本 公 司)乃 於 百 慕 達註 冊 成 立 之 有 限 公 司,其股 份 於 香 港 聯 合 交 易 所 有限 公 司 上 市。本 公 司 主 要營 業 地 點 位 於 香 港 灣 仔 港灣 道26號 華 潤 大 廈28樓2801室。本 公 司 及 其 附 屬 公 司(統稱 本 集 團)於 截 至 二 零二 三 年 六 月 三 十 日 止 六 個月從事以下主要業務:工 程、採 購 及 建 設(EP
42、C)及 諮 詢 及 整體 建 設 分 部 包 括 本集 團 建 造 光 伏 電 站及 整 體 建 設 服 務 有關 的EPC及 諮 詢 服 務業務;發 電 分 部 包 括 本 集團的發電業務;及 融 資 分 部 包 括 本 集團之融資業務。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告13NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月2.編製基準及會計政策編製基準及重要會計政策截 至 二
43、 零 二三 年 六 月 三 十日 止 六 個 月 之 未 經 審 核 簡明 綜 合 中 期 財 務 報 表(中期 財 務 報 表)乃 根 據 香 港會 計 師 公 會(香 港 會 計 師公 會)頒 佈 之 香 港 會 計 準則(香 港 會 計 準 則)第34號 中期財務報告 及香港聯 合 交 易 所 有 限 公 司 證 券上 市 規 則 之 適 用 披 露 條 文編 製。中 期 財 務 報 表 應 連同 根 據 香 港 財 務 報 告 準 則(香 港 財 務 報 告 準 則)編製 截 至 二 零 二二 年 十 二 月三 十 一 日 止 年 度 之 年 度 財務報表一併閱讀。所 應 用 之 會
44、計 政 策 及 管 理層 作 出 之 重 大 判 斷 與 於 截至 二 零 二二 年 十 二 月 三 十一 日 止 年 度 之 年 度 財 務 報表 所 述 者 一 致,惟 採 納 於截 至 二 零 二三 年 十 二 月 三十 一 日 止 財 政 年 度 生 效 之香 港 財 務 報 告 準 則 之 修 訂載於下文。2.BASIS OF PREPARATION AND ACCOUNTING POLICIESBasis of preparation and significant accounting policiesThe unaudited condensed consolidated in
45、terim financial statements(the“Interim Financial Statements”)for the six months ended 30 June 2023 has been prepared in accordance with Hong Kong Accounting Standard(“HKAS”)34“Interim Financial Reporting”issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants(“HKICPA”)and the applicable di
46、sclosure provisions of Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited.The Interim Financial Statements should be read in conjunction with the annual financial statements for the year ended 31 December 2022,which have been prepared in accordance with Hong Kong Fi
47、nancial Reporting Standards(“HKFRSs”).The accounting policies applied and the significant judgements made by the management are consistent with those described in the annual financial statements for the year ended 31 December 2022,except for the adoption of amendments to HKFRSs effective for the fin
48、ancial year ending 31 December 2023 as described below.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202314NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月2.編製基準及會計政策(續)編製基準及重要會計政策(續)香 港 會 計 師 公 會 已
49、 頒 佈 一系 列 新 訂 或 經 修 訂 香 港 財務 報 告 準 則,其 將 於 自 二零 二 三 年 一 月 一 日 開 始 的會計期間首次生效。於 二 零 二三 年 一 月 一 日 開始 生 效 的 所 有 新 訂 或 經 修訂 香 港 財 務 報 告 準 則 對 本集 團 會 計 政 策 並 無 任 何 重大 影 響。本 集 團 並 未 提 早採 納 任 何 於 本 會 計 期 間 已發 行 但 尚 未 生 效 的 新 訂 準則、詮 釋 或 修 訂。編 製 中期 綜 合 財 務 資 料 的 會 計 政策 與 本 集 團 截 至 二 零 二 二年 十 二 月 三 十 一 日 止 年 度
50、的 年 度 綜 合 財 務 報 表 所 應用者並無變動。3.金融工具計 入 本 集 團 中 期 財 務 報 表之 多 項 資 產 及 負 債 須 按 公平 值 計 量 及或 作 出 公 平值披露。2.BASIS OF PREPARATION AND ACCOUNTING POLICIES(Continued)Basis of preparation and significant accounting policies(Continued)The HKICPA has issued a number of new or amended HKFRSs that are first effecti
51、ve for the accounting period beginning on 1 January 2023.All new or amended HKFRSs that are effective from 1 January 2023 did not have any material impact on the Groups accounting policies.The Group has not early adopted any new standard,interpretation or amendment that has been issued but is not ye
52、t effective for the current accounting period.There is no change in the accounting policies in the preparation of the interim consolidated financial information with those applied of the Groups annual consolidated financial statements for the year ended 31 December 2022.3.FINANCIAL INSTRUMENTSA numb
53、er of assets and liabilities included in the Groups Interim Financial Statements require measurement at,and/or disclosure of,fair value.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告15NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月3.金融工具(續)本
54、集 團 金 融 及 非 金 融 資 產及 負 債 之 公 平 值 計 量 盡 可能 使 用 市 場 可 觀 察 輸 入 數據 及 數 值。釐 定 公 平 值 計量 所 使 用 之 輸 入 數 據 乃 基於 估 值 方 法 中 所 使 用 輸 入數 據 的 可 觀 察 程 度 分 為 不同的等級(公平值等級):第 一 級:相 同 項 目 於活 躍 市 場 所 報 價 格(未經調整);第 二 級:第 一 級 輸 入數 據 以 外 直 接 或 間接 可 觀 察 輸 入 數 據;及 第 三 級:不 可 觀 察 輸入 數 據(即 無 法 自 市場數據衍生)。3.FINANCIAL INSTRUMENTS
55、(Continued)The fair value measurement of the Groups financial and non-financial assets and liabilities utilises market observable inputs and data as far as possible.Inputs used in determining fair value measurements are categorised into different levels based on how observable the inputs used in the
56、 valuation technique utilised are(the“fair value hierarchy”):Level 1:Quoted prices in active markets for identical items(unadjusted);Level 2:Observable direct or indirect inputs other than Level 1 inputs;and Level 3:Unobservable inputs(i.e.not derived from market data).CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOG
57、Y CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202316NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月3.金融工具(續)將 項 目 分 類 為 上 述 等 級 乃基 於 所 使 用 對 該 項 目 公 平值 計 量 產 生 重 大 影 響 之 最低 等 級 輸 入 數 據 確 定。等級 之 間 項 目 轉 撥 於 其 產 生期間確認。截 至 二 零 二三
58、年 六 月 三 十日 止 六 個 月 內,各 等 級 之間並無轉撥。本 公 司 董 事 認 為,除 按 公平 值 計 入 損 益(按 公 平 值計 入 損 益 )之 金 融 資 產外,於 中 期 財 務 報 表 確 認之 金 融 及 非 金 融 資 產 以 及金 融 負 債 之 賬 面 值 與 其 公平值相若。3.FINANCIAL INSTRUMENTS(Continued)The classification of an item into the above levels is based on the lowest level of the inputs used that has a
59、 significant effect on the fair value measurement of the item.Transfers of items between levels are recognised in the period they occur.There were no transfers between levels during the six months ended 30 June 2023.The directors of the Company consider that except for financial assets at fair value
60、 through profit or loss(“FVTPL”),the carrying amounts of financial and non-financial assets and financial liabilities recognised in the Interim Financial Statements approximate to their fair values.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告17NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For
61、 the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月3.金融工具(續)下 表 呈 列 本 集 團 於 報 告 期末 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具的公平值:3.FINANCIAL INSTRUMENTS(Continued)The following table presents the fair value of the Groups financial instruments that are measured at fair value at the end of the reporting period:30 June2023
62、31 December2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日Level 3Level 3第三級第三級(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Financial assets at FVTPL按公平值計入損益之金融資產 Unlisted equity investments非上市股本投資35,64028,953 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202318NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDAT
63、ED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月3.金融工具(續)以 下 方 法 及 假 設 乃 用 以 估計公平值:分 類 為 按 公 平 值 計 入 損 益的 非 上 市 股 本 投 資 之 公 平值 使 用 收 入 法或 近 期 交 易價 格(如 適 用)進 行 估 計。根 據 收 入 法,採 用 現 金 流貼 現 法 計 算 從 被 投 資 人 所有 權 獲 得 之 預 期 未 來 經 濟利 益 之 現 值,基 於 適 當 貼現 率 及 長
64、期 稅 前 經 營 利 潤率,乃 考 慮 到 管 理 層 之 經驗 和 對 特 定 行 業 市 場 情 況之 了 解,介 乎34%至36%(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十一日:34%至36%),所應 用 貼 現 率11.09%(二 零二 二 年 十 二 月 三 十 一 日:11.09%)乃 採 用 資 本 資 產定價模型釐定。3.FINANCIAL INSTRUMENTS(Continued)The following methods and assumptions were used to estimate the fair values:The fair value of unli
65、sted equity investments classified as FVTPL has been estimated by using income approach or recent transaction price,where appropriate.Under the income approach,the discounted cash flow method was used to capture the present value of the expected future economic benefits to be derived from the owners
66、hip of the investees,based on an appropriate discount rate and long-term pre-tax operating margins,taking into account managements experience and knowledge of market conditions of the specific industries,ranged from 34%to 36%(31 December 2022:34%to 36%)and the discount rates of 11.09%(31 December 20
67、22:11.09%)were adopted,determined using a Capital Asset Pricing Model.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告19NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月4.分部報告及收益經 營 分 部 及 各 分 部 項 目 於該 等 中 期 財 務 報 表 呈 報 之金 額 乃 根 據 定 期 向 本 集 團最 高 管
68、 理 層 提 供 以 作 資 源分 配 及 評 估 本 集 團 不 同 業務 種 類 表 現 之 財 務 資 料 而識別。個 別 重 大 經 營 分 部 並 未 就財 務 報 告 而 合 併,除 非 有關 分 部 具 有 相 似 經 濟 特 徵且業務活動之性質類似。本 集 團 有 三 個(截 至 二 零二 二 年 六 月 三 十 日 止 六 個月:三 個)可 報 告 分 部。由於 各 業 務 提 供 不 同 產 品 及服 務,且 需 要 不 同 的 業 務策 略,各 分 部 的 管 理 工 作獨立進行。4.SEGMENT REPORTING AND REVENUEOperating segme
69、nts and the amounts of each segment item reported in these Interim Financial Statements are identified from the financial information provided regularly to the Groups top management for the purposes of allocating resources to and assessing the performance of the Groups various lines of business.Indi
70、vidually material operating segments are not aggregated for financial reporting purposes unless the segments have similar economic characteristics and are similar in respect of the nature of business activities.The Group has three(six months ended 30 June 2022:three)reportable segments.The segments
71、are managed separately as each business offers different products and services and requires different business strategies.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202320NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 Ju
72、ne 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月4.分部報告及收益(續)4.SEGMENT REPORTING AND REVENUE(Continued)EPC and consultancy and general constructionPower generationFinancingTotalEPC及諮詢及整體建設發電融資總計HK$000HK$000HK$000HK$000港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元 For the six months ended 30 June 2023(Unaudited)截至二零二三年六月三十日止六個月(未經審核)Segment revenue:分部收益
73、:Sales to external customers銷售予外部客戶612,210283,04214,559909,811Intersegment sales分部間銷售17,49417,494 Reportable segment revenue可報告分部收益612,209283,04232,053927,305Reconciliation:對賬:Elimination of intersegment sales分部間銷售抵銷(17,494)Total segment revenue from external customers來自外部客戶的分部收益總額909,811Segment res
74、ults分部業績(2,250)148,1681,330147,248Reconciliation:對賬:Unallocated corporate expenses未分配企業開支(10,540)Interest income利息收入24,914Finance costs財務成本(89,434)Share of result of an associate,net分佔一間聯營公司之 業績淨額294 Profit before income tax expense除所得稅開支前溢利72,482Income tax expense所得稅開支(17,289)Profit for the period期
75、間溢利55,193 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告21NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月4.分部報告及收益(續)EPC and consultancy and general constructionPower generationFinancingTotalEPC及諮詢及整體建設發電融資總計HK$000HK$000HK$000HK$000港幣千元港幣千元港幣
76、千元港幣千元 At 30 June 2023(Unaudited)於二零二三年六月三十日(未經審核)Segment assets分部資產4,357,0074,480,993534,1769,372,176Reconciliation:對賬:Unallocated assets未分配資產135,840 Total assets資產總額9,508,016 Segment liabilities分部負債3,642,8122,872,309841,3777,356,498Reconciliation:對賬:Unallocated liabilities未分配負債487,169 Total liabil
77、ities負債總額7,843,667 4.SEGMENT REPORTING AND REVENUE(Continued)CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202322NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月4.分部報告及收益(續)4.SEGMENT REPORTING AND R
78、EVENUE(Continued)EPC andconsultancyand generalconstructionPowergenerationFinancingTotalEPC及諮詢及整體建設發電融資總計HK$000HK$000HK$000HK$000港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元 For the six months ended 30 June 2022(Unaudited)截至二零二二年六月三十日 止六個月(未經審核)Segment revenue:分部收益:Sales to external customers銷售予外部客戶975,456237,70511,0491,224,210
79、Intersegment sales分部間銷售19,89819,898 Reportable segment revenue可報告分部收益975,456237,70530,9471,244,108Reconciliation:對賬:Elimination of intersegment sales分部間銷售抵銷(19,898)Total segment revenue from external customers來自外部客戶的分部收益總額1,224,210Segment results分部業績(8,511)133,033(40)124,482Reconciliation:對賬:Unalloc
80、ated corporate expenses未分配企業開支(21,262)Interest income利息收入7,050Finance costs財務成本(79,642)Dividend income from an associate來自一間聯營公司之 股息收入10,006Gain on disposal of an associate出售一間聯營公司之收益17,725Share of results of an associate,net分佔一間聯營公司之 業績淨額369 Profit before income tax expense除所得稅開支前溢利58,728Income tax
81、 expense所得稅開支(11,478)Profit for the period期間溢利47,250 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告23NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月4.分部報告及收益(續)EPC andconsultancyand generalconstructionPowergenerationFinancingTotalEPC及諮詢及整體建設發
82、電融資總計HK$000HK$000HK$000HK$000港幣千元港幣千元港幣千元港幣千元 At 30 June 2022(Unaudited)於二零二二年六月三十日(未經審核)Segment assets分部資產4,702,0823,698,459470,0038,870,544Reconciliation:對賬:Unallocated assets未分配資產514,468 Total assets資產總額9,385,012 Segment liabilities分部負債4,332,1082,233,676704,8647,270,648Reconciliation:對賬:Unallocat
83、ed liabilities未分配負債385,348 Total liabilities負債總額7,655,996 4.SEGMENT REPORTING AND REVENUE(Continued)CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202324NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六
84、個月5.財務成本5.FINANCE COSTS For the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Interest on bank and other borrowings銀行及其他借貸之利息86,46579,125Interest on lease liabilities租賃負債之利息2,969517 89,43479,642 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告25NOT
85、ES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月6.除所得稅開支前溢利本 集 團 之 除 所 得 稅 開 支 前溢 利 已 扣 除(計 入)以 下各項:6.PROFIT BEFORE INCOME TAX EXPENSEThe Groups profit before income tax expense is arrived at after charging/(crediting):Fo
86、r the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Auditors remuneration核數師薪酬990990Bank charges銀行收費1,86111,384Gain on deregistration of a subsidiary取消註冊一間附屬公司之收益(9)Legal and professional fee法律及專業費用4,3934,406Short-term an
87、d low-value lease expenses短期及低價值租賃開支958903Research and development研發6,78216,286Staff costs(including directors and chief executives remuneration):員工成本(包括董事及 主要行政人員酬金):Wages,salaries and bonuses工資、薪酬及花紅31,19524,185Pension scheme contributions退休金計劃供款3,1463,340 Total staff costs員工成本合計34,34127,525 Depre
88、ciation of property,plant and equipment物業、廠房及設備折舊99,81586,545Depreciation of right-of-use assets使用權資產折舊9,6586,627 109,47393,172 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202326NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended
89、 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月6.除所得稅開支前溢利(續)截 至 二 零 二 三 年 六 月 三十 日 止 六 個 月,銷 售 成 本包 括 物 業、廠 房 及 設 備 折舊、使 用 權 資 產 折 舊 分 別為 港 幣99,108,000元(截 至二 零 二二 年 六 月 三 十 日 止六 個 月:港 幣83,129,000元)及 港 幣6,913,000元(截至 二 零 二二 年 六 月 三 十 日止 六 個 月:港 幣2,144,000元)。7.所得稅開支香 港 利 得 稅 乃 根 據 期 內 在香 港 產 生 之 估 計 應 課 稅 溢利按16.5%(截至
90、二零二二年 六 月 三 十 日 止 六 個 月:16.5%)之稅率計提撥備。根 據 中 華 人 民 共 和 國(中國)企 業 所 得 稅 法(企 業所 得 稅 法)及 企 業 所 得 稅法 實 施 條 例,除 下 文 所 述之 該 等 附 屬 公 司 外,中 國附屬公司之稅率為25%(截至 二 零 二二 年 六 月 三 十 日止六個月:25%)。6.PROFIT BEFORE INCOME TAX EXPENSE(Continued)Included in cost of sales are depreciation of property,plant and equipment and ri
91、ght-of-use assets of HK$99,108,000(six months ended 30 June 2022:HK$83,129,000)and HK$6,913,000(six months ended 30 June 2022:HK$2,144,000)respectively for the six months ended 30 June 2023.7.INCOME TAX EXPENSEHong Kong Profits Tax has been provided at the rate of 16.5%(for the six months ended 30 J
92、une 2022:16.5%)on the estimated assessable profits arising in Hong Kong during the period.Under the Law of Peoples Republics of China(the“PRC”)on Enterprise Income Tax(the“EIT Law”)and Implementation Regulation of the EIT Law,the tax rate of PRC subsidiaries is 25%(for the six months ended 30 June 2
93、022:25%),except for those subsidiaries described below.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告27NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月7.所得稅開支(續)在 中 國 經 營 的 若 干 附 屬 公司 已 被 有 關 省 份 的 科 技 局及 其 他 部 門 評 為 高 新 技術 企 業,為 期 三 年,並 已在當地稅
94、務部門辦理登記,合 資 格 享 有 企 業 所 得 稅 率減免15%。7.INCOME TAX EXPENSE(Continued)Certain subsidiaries operating in the PRC were accredited as“Advanced Technology Enterprise”by the Science and Technology Bureau of relevant provinces and other authorities for a term of three years,and were registered with the local
95、tax authorities to be eligible to the reduced 15%enterprise income tax rate.For the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Current tax for the period期內即期稅項Hong Kong香港Other than Hong Kong香港以外地區17,28911,478 Income ta
96、x expense所得稅開支17,28911,478 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202328NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月8.每股盈利本 公 司 擁 有 人 應 佔 每 股 基本 及 攤 薄 盈 利 乃 根 據 以 下數據計算:盈利8.EARNINGS PER S
97、HAREThe calculation of the basic and diluted earnings per share attributable to the owners of the Company is based on the following data:EarningsFor the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Earnings for the purpo
98、ses of basic and diluted earnings per share用於計算每股基本及攤薄盈利之盈利60,91945,100 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告29NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月8.每股盈利(續)股份數目附註:於 二 零 二 二 年 五 月 十 日,本公 司 根 據 認 購 協 議 向 雅 致 國際(香 港)有 限 公 司 以
99、 每 股 港幣0.882元 之 認 購 價 配 發 本公 司538,942,750股 新 股 份。經 扣 除 認 購 相 關 開 支,認 購事 項 所 得 款 項 淨 額 約 為 港 幣468,981,000元。8.EARNINGS PER SHARE(Continued)Number of sharesFor the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)000000千股千股 Issued share capital at
100、beginning of the period於期初之已發行股本1,852,0371,313,095Subscription of new shares(Note)認購新股份(附註)538,942 Issued share capital at end of the period於期末之已發行股本1,852,0371,852,037 Weighted average number of ordinary share for the purposes of basic and diluted earnings per share calculation用於計算每股基本及攤薄盈利之普通股加權平均數
101、1,852,0371,467,929 Note:On 10 May 2022,538,942,750 new shares have been allotted and issued to Yaghee International(Hong Kong)Co.,Limited,pursuant to the terms of the subscription agreement,at the subscription price of HK$0.882 per share.The net proceeds from the subscription,after deduction of rele
102、vant expenses in connection with the subscription,amounted to approximately HK$468,981,000.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202330NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月9.股息本 公
103、 司 董 事 並 無 宣 派 或 建議 派 發 截 至 二 零 二 三 年六 月 三 十 日 止 六 個 月 之 股息(截 至 二 零 二 二 年 六 月三 十 日 止 六 個 月:港 幣 零元)。10.添置物業、廠房及設備截 至 二 零 二三 年 六 月 三 十日 止 六 個 月,本 集 團 購 入物 業、廠 房 及 設 備 項 目 之成 本 約 為 港 幣243,603,000元(截 至 二 零 二 二 年 六 月三 十 日 止 六 個 月:港 幣743,790,000元)。9.DIVIDENDNo dividend has been declared or proposed by the
104、 directors of the Company in respect of the six months ended 30 June 2023(six months ended 30 June 2022:HK$Nil).10.ADDITIONS TO PROPERTY,PLANT AND EQUIPMENTDuring the six months ended 30 June 2023,the Group acquired items of property,plant and equipment with a cost of approximately HK$243,603,000(si
105、x months ended 30 June 2022:HK$743,790,000).中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告31NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月11.於聯營公司之權益於 二 零 二三 年 六 月 三 十 日聯營公司之詳情如下:11.INTEREST IN AN ASSOCIATE30 June 202331 December 2022二零二三年六月
106、三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Share of net assets分佔資產淨額8,1317,838 Details of the associate as at 30 June 2023 are as follows:NamePlace of incorporation,operation and principal activityPercentage of equity attributable to the Group名稱註冊成立及經營地點以及主要業務本集團應佔權益百分比 中核齊齊哈
107、爾太陽能發電有限公司(transliterated as Zhong He Qiqihar Solar Power Generation Company Limited)NoteThe PRC.Solar energy generation and sale,solar power technology consulting services,photovoltaic technology development,solar photovoltaic system construction in the PRC.49.00%中核齊齊哈爾太陽能發電有限公司附註中國。於中國進行太陽能發電與銷售、太
108、陽能技術諮詢服務、光伏技術開發、太陽能光伏系統建設。49.00%CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202332NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月11.於聯營公司之權益(續)附註 中 核 齊 齊 哈 爾 太 陽 能發 電 有 限 公 司 之 主 要業 務 為 於 中 國 進 行
109、 太陽 能 發 電 與 銷 售、太陽 能 技 術 諮 詢 服 務、光 伏 技 術 開 發、太 陽能 光 伏 系 統 建 設,與本 集 團 發 電 分 部 相 配合。12.應收貿易賬項及票據本 集 團 一 般 向EPC及 諮 詢服 務 及 整 體 建 設 服 務 客 戶授出30至180日的信貸期,視 乎 客 戶 信 譽 及 與 客 戶 之業 務 關 係 時 長 而 定。本 集團 嚴 格 控 制 尚 未 收 回 之 應收 賬 項,而 逾 期 結 餘 則 由本 公 司 高 級 管 理 層 定 期 審閱。應收貿易賬項不計息。11.INTEREST IN AN ASSOCIATE(Continued)N
110、ote:The primary business of Zhong He Qiqihar Solar Power Generation Company Limited is solar energy generation and sale,solar power technology consulting services,photovoltaic technology development,solar photovoltaic system construction in the PRC.This is in alignment with the Groups power generati
111、on segment.12.TRADE AND BILLS RECEIVABLESThe Group normally allows credit period of 30-180 days with its customers for EPC and consultancy services and general construction services depending on the customers creditworthiness and the length of business relationship with the customers.The Group seeks
112、 to maintain strict control over its outstanding receivables.Overdue balances are reviewed regularly by senior management of the Company.Trade receivables are non-interest bearing.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告33NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months en
113、ded 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月12.應收貿易賬項及票據(續)12.TRADE AND BILLS RECEIVABLES(Continued)30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Trade receivables應收貿易賬項1,541,1051,353,814Bills receivable應收票據101,549223,105 1,642,6541,576,919Less:Impairment
114、 losses減:減值虧損(48,374)(48,499)1,594,2801,528,420 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202334NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月12.應收貿易賬項及票據(續)按 發 票 日 期 及 扣 除 減 值 虧損 前 計 算,於 報 告
115、期 末 之應 收 貿 易 賬 項 及 票 據 之 賬齡分析如下:本 集 團 並 未 持 有 此 等 結 餘之 任 何 抵 押 物 或 其 他 信 貸增 級 工 具。應 收 票 據 自 開票當日起計六個月內到期。12.TRADE AND BILLS RECEIVABLES(Continued)An ageing analysis of the trade and bills receivables at the end of the reporting period,based on the invoice date and before impairment losses,is as foll
116、ows:30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日 二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 090 days0至90日656,820753,66591180 days91至180日99,617150,535181365 days181至365日316,188274,924More than 365 days超過365日570,029397,795 1,642,6541,576,919 The Group does not hold any collateral or oth
117、er credit enhancements over these balances.Bills receivables are due within six months from date of billing.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告35NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月13.已抵押銀行存款已 抵 押 銀 行 存 款 指 抵 押 予銀 行 以 取
118、得 授 予 本 集 團 一般 銀 行 融 資 之 存 款。存 款為數港幣472,196,000元(二零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣1,075,948,000元)已 抵 押 以 取 得 一 般 銀 行 融資,並獲分類為流動資產。已 抵 押 銀 行 存 款 以 固 定 年利率介乎0.3%至3%(二零二 二 年 十 二 月 三 十 一 日:0.3%至3%)計 息。已 抵 押銀 行 存 款 將 於 結 付 相 關 銀行借貸後獲解除。於 二 零 二 三 年 六 月 三 十日,以 人 民 幣(人 民 幣)計 值 的 已 抵 押 銀 行 存 款 為約 港 幣472,196,000元(二零
119、二 二 年 十 二 月 三 十 一日:約 港 幣1,075,948,000元)。匯出中國之資金須受中 國 政 府 實 施 的 外 匯 管 制規限。13.PLEDGED BANK DEPOSITSPledged bank deposits represents deposits pledged to banks to secure general banking facilities granted to the Group.Deposits amounting to HK$472,196,000(31 December 2022:HK$1,075,948,000)have been pledg
120、ed to secure general banking facilities and are classified as current assets.The pledged bank deposits carry interest at fixed rates ranging from 0.3%to 3%(31 December 2022:0.3%to 3%)per annum.The pledged bank deposits will be released upon settlement of relevant bank borrowings.Pledged bank deposit
121、s denominated in Renminbi(“RMB”)amounted to approximately HK$472,196,000(31 December 2022:approximately HK$1,075,948,000)as at 30 June 2023.Remittance of funds out of the PRC is subject to exchange restriction imposed by the PRC government.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM R
122、EPORT 202336NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月14.應付貿易賬項及票據按 發 票 日 期 計 算,於 報 告期 末 之 應 付 貿 易 賬 項 及 票據之賬齡分析如下:應 付 貿 易 賬 項 不 計 息,且一般須於30日內支付。14.TRADE AND BILLS PAYABLESAn ageing analysis of the trade and bill
123、s payables as at the end of the reporting period,based on the invoice date,is as follows:30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 090 days0至90日497,830520,46291180 days91至180日293,578206,374181365 days181至365日267,067551,013More than 365 days
124、超過365日408,240251,916 1,466,7151,529,765 The trade payables are non-interest bearing and are normally settled on 30-day term.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告37NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月15.銀行及其他借貸15.BANK AND O
125、THER BORROWINGS30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Current即期Short-term bank borrowings,secured短期銀行借貸,有抵押1,891,2101,929,694Short-term bank borrowings,unsecured短期銀行借貸,無抵押480,000291,281Long-term bank borrowings,secured,current portion長期銀
126、行借貸,有抵押,即期部分462,630406,973Other borrowings,secured,current portion其他借貸,有抵押,即期部分37,15118,658 2,870,9912,646,606 Non-current非即期Long-term bank borrowings,secured長期銀行借貸,有抵押2,563,5662,217,645Long-term bank borrowings,unsecured長期銀行借貸,無抵押10,78411,281Other borrowings,secured其他借貸,有抵押144,583161,383 2,718,9332
127、,390,309 Total bank and other borrowings銀行及其他借貸總額5,589,9245,036,915 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202338NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月15.銀行及其他借貸(續)(i)銀 行 及 其 他 借 貸
128、乃以(i)本 公 司 及 本 公 司附 屬 公 司(二 零 二 二年 十 二 月 三 十 一 日:本 公 司 及 本 公 司 附屬 公 司)提 供 之 公 司擔 保;(ii)已 抵 押 銀 行存 款 港 幣472,196,000元(二 零 二 二 年 十 二月 三 十 一 日:港 幣1,075,948,000元);(iii)港幣1,777,945,000元之 發 電 站(二 零 二 二年 十 二 月 三 十 一 日:港幣1,703,687,000元);及(iv)若 干 附 屬公 司 的 股 本(二 零 二二 年 十 二 月 三 十 一日:若 干 附 屬 公 司 的股本)作抵押。(ii)所有銀行
129、及其他借貸均按介乎3.2%至6.6%(二 零 二 二 年 十 二 月三 十 一 日:年 利 率3.4%至6.6%)之 浮 動實 際 年 利 率 計 息。利率根據中國人民銀行(中 國 人 民 銀 行)發佈之現行基準貸款利率的任何變動作出調整 及 重 設。銀 行 及 其他借貸之賬面值與其公平值相若。15.BANK AND OTHER BORROWINGS(Continued)(i)The bank and other borrowings were secured by(i)corporate g u a r a n t e e p r o v i d e d b y t h e Company
130、and subsidiaries of the Company(31 December 2022:the Company and the subsidiaries of the Company);(ii)pledged bank deposits amounted to HK$472,196,000(31 December 2 0 2 2:H K$1,0 7 5,9 4 8,0 0 0);(iii)power plants amounted to HK$1,777,945,000(31 December 2022:HK$1,703,687,000)and(iv)the share capita
131、l of certain subsidiaries(31 December 2022:the share capital of certain subsidiaries).(ii)All bank and other borrowings bear interest at floating rates,with effective interest rates ranging from 3.2%to 6.6%per annum(31 December 2022:3.4%to 6.6%per annum).The interest rates are adjusted and reset bas
132、ed on changes in the prevailing benchmark lending interest rates promulgated by the Peoples Bank of China(“PBOC”).The carrying amounts of bank and other borrowings approximate their fair values.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告39NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the
133、 six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月15.銀行及其他借貸(續)於 報 告 日 期,銀 行 及 其 他借 貸 之 賬 面 值 乃 以 下 列 貨幣計值:於 二 零 二 三 年 六 月 三 十日,本 集 團 有 未 提 取 之銀 行 借 貸 融 資 約 港 幣424,902,000元(二 零 二 二年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣70,000,000元)。15.BANK AND OTHER BORROWINGS(Continued)The carrying amounts of bank and other borrowings at
134、 the reporting date are denominated in the followings currencies:30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日 二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 HK$港幣480,000480,000RMB人民幣5,109,9244,556,908United States dollar(“USD”)美元(美元)7 5,589,9245,036,915 At 30 June 2023,the Group had undra
135、wn bank borrowings facilities of approximately HK$424,902,000(31 December 2022:HK$70,000,000).CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202340NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月15.銀
136、行及其他借貸(續)於 二 零 二 三 年 六 月 三 十日,即 期 及 非 即 期 銀 行 及其 他 借 貸 總 額 的 計 劃 償 還情況如下:15.BANK AND OTHER BORROWINGS(Continued)At 30 June 2023,total current and non-current bank and other borrowings were scheduled to repay as follows:30 June 202331 December 2022二零二三年六月三十日二零二二年十二月三十一日(Unaudited)(Audited)(未經審核)(經審核)
137、HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Bank borrowings銀行借貸On demand or within one year按要求償還或於一年內2,833,8402,627,948More than one year,but not exceeding two years超過一年但不超過兩年314,544339,254More than two years,but not exceeding five years超過兩年但不超過五年1,058,387895,568After five years五年後1,201,419994,104 5,408,1904,856,874 Other
138、 borrowings其他借貸On demand or within one year按要求償還或於一年內37,15118,658More than one year,but not exceeding two years超過一年但不超過兩年21,29421,767More than two years,but not exceeding five years超過兩年但不超過五年66,54468,043After five years五年後56,74571,573 181,734180,041 5,589,9245,036,915 中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告41NOTES TO
139、 THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月16.股本17.出售聯營公司於 二 零 二 一 年 十 一 月 十八 日,本 集 團 與 一 間 同 系附 屬 公 司,持 有 本 公 司 已發 行 約21.6%之 股 份 的 主要 股 東 中 核 投 資 有 限 公司(買 方)訂 立 股 權 轉 讓協 議。買 方 為 一 間 於 中 國成 立 之 有 限 公 司。據 此,買 方 已 有 條 件 同 意
140、 購 買 中核 檢 修 有 限 公 司(中 核 檢修)14.43%股 權,代 價 為人 民 幣141,111,000元(相當於港幣166,045,000元)。出 售 完 成 已 於 二 零 二 二 年五月三十一日落實。16.SHARE CAPITALNumber of ordinary sharesAmount普通股數目金額000HK$000千股港幣千元 Issued and fully paid:已發行及繳足:At 31 December 2022(Audited)and 30 June 2023(unaudited)於二零二二年十二月三十一日(經審核)及 二零二三年六月三十日(未經審核)1
141、,852,037185,204 17.DISPOSAL OF AN ASSOCIATEOn 18 November 2021,the Group entered into an equity transfer agreement with a fellow subsidiary of a substantial shareholder of the Company holding approximately 21.6%of the total issued shares of the Company,中 核 投 資 有限 公 司(transliterated as China Nuclear
142、Investment Company Limited)(the“Purchaser”),a company established of the PRC with limited liability,pursuant to which the Purchaser conditionally agreed to purchase 14.43%of equity interest in 中 核 檢 修 有 限 公 司(transliterated as China Nuclear Industry Maintenance Co.,Ltd.(“CNI Maintenance Co.,”)at a c
143、onsideration of RMB141,111,000(equivalent to HK$166,045,000).The disposal was completed on 31 May 2022.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202342NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十
144、日止六個月17.出售聯營公司(續)18.或然負債於 二 零 二三 年 六 月 三 十 日及 二 零 二二 年 十 二 月 三 十一 日,本 公 司 及 本 集 團 並無或然負債。17.DISPOSAL OF AN ASSOCIATE(Continued)HK$000港幣千元 Consideration receivable應收出售款166,045Add:Cumulative exchange reserve reclassified to profit or loss upon disposal加:重新分類為出售利潤或虧損的滙兌儲備668Less:Interest in an associat
145、e減:於聯營公司的權益(148,988)Gain on disposal of an associate出售聯營公司之收益17,725 18.CONTINGENT LIABILITIESThe Company and the Group had no contingent liabilities as at 30 June 2023 and 31 December 2022.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告43NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six
146、months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月19.重大關連人士交易(a)與關連人士之交易19.MATERIAL RELATED PARTY TRANSACTIONS(a)Transactions with related partiesFor the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Transaction with a related co
147、mpany與關連公司之交易 Interest on lease liabilities(note)租賃負債之利息(附註)7018 CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202344NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月19.重大關連人士交易(續)(a)與關連人士之交易(續)附註:本
148、公 司 間 接 全 資 附 屬公 司(作 為 承 租 人)與 持有 本 公 司 約29.1%已 發行 股 份 之 主 要 股 東 的控 股 股 東 中 國 南 山 開發(集 團)股 份 有 限 公 司(作 為 出 租 人)訂 立 若 干租 賃 合 同。截 至 二 零 二三年六月三十日止六個月,租 賃 負 債 利 息 港 幣70,000元(截 至 二 零 二二 年 六 月 三 十 日 止 六個 月:港 幣18,000元)及 繳 付 租 賃 負 債 港 幣539,000元(截 至 二 零 二二年六月三十日止六個月:港 幣129,000元)已獲確認。19.MATERIAL RELATED PARTY
149、 TRANSACTIONS(Continued)(a)Transactions with related parties(Continued)Note:An indirect wholly-owned subsidiary of the Company(as a lessee)entered into certain lease contracts with 中國南山開發(集 團)股 份 有 限 公 司(transliterated as China Nanshan Development(Group)Incorporation)(as a lessor),a holding company
150、of a substantial shareholder of the Company holding approximately 29.1%of the total issued shares of the Company.Interest on lease liabilities of HK$70,000(six months ended 30 June 2022:HK$18,000)and payments of lease liabilities of HK$539,000(six months ended 30 June 2022:HK$129,000)were recognised
151、 during the six months ended 30 June 2023.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告45NOTES TO THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS簡明綜合中期財務報表附註For the six months ended 30 June 2023 截至二零二三年六月三十日止六個月19.重大關連人士交易(續)(b)本集團主要管理人員之報酬:20.批準簡明綜合中期財務報表中 期 財 務 報 表 已 於 二 零 二三 年 八 月三 十 日 經 本 公 司董事會批準及授權刊發。19.MATER
152、IAL RELATED PARTY TRANSACTIONS(Continued)(b)Compensation of key management personnel of the Group:For the six months ended截至以下日期止六個月30 June 202330 June 2022二零二三年六月三十日二零二二年六月三十日(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000HK$000港幣千元港幣千元 Short term employee benefits短期僱員福利3,3334,679Pension scheme contributi
153、ons退休金計劃供款4495 Total compensation paid to key management personnel支付予主要管理人員之 報酬總額3,3774,774 20.APPROVAL OF THE CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTSThe Interim Financial Statements were approved and authorised for issue by the board of directors of the Company on 30 August 2023.CHINA N
154、UCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202346MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 業務回顧與展望行業發展狀況回顧二零二三年是全面貫徹 二十大精 神 的 開 局 之 年,也 是 推 動 可再 生 能 源 高 質 量 發 展 的 關 鍵 之年,我 國 將 進 一 步 完 善 可 再 生能 源 政 策 體 系,加 快 推 進 風 電光 伏 基 地 建 設,加 強 水 電 抽 水蓄 能 建 設,推 動 可 再 生 能 源 制氫 發 展,完 善 可 再 生 能 源 綠 色
155、電 力 證 書 制 度,促 進 可 再 生 能源 市 場 化 交 易 和 消 納 利 用,提升 可 再 生 能 源 技 術 創 新 和 產 業競 爭 力,為 實 現 新 型 電 力 系 統建設、碳達峰、碳中和目標做出積極貢獻。BUSINESS REVIEW AND PROSPECTSReview of Industry Development Status2023 is the first year to fully implement the spirit of“20th National Peoples Congress”,and also the crucial year to prom
156、ote the high-quality development of renewable energy.China will further improve the renewable energy policy system,accelerate the construction of wind power photovoltaic bases,strengthen the construction of hydropower pumped storage,promote the development of renewable energy hydrogen production,imp
157、rove the renewable energy green power certificate system,promote the market-oriented trading,consumption and utilization of renewable energy,enhance the technological innovation and industrial competitiveness of renewable energy,and make positive contributions to the realization of the goals of new
158、power system construction,carbon peak and carbon neutrality.中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告47MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Review of Major Policies in Relation to Chinas Energy IndustryIn March 2023,the Report on the Work of the Government delivered in Two Sessions,namely the National Peoples Con
159、gress and the Chinese Peoples Political Consultative Conference,has proposed to promote clean and efficient use of energy and technological research and development,accelerate the development of a new energy system,and increase the share of renewable energy.I n A p r i l 2023,t h e N a t i o n a l E
160、 n e r g y Administration issued the“Guiding Opinions on Energy Work in 2023”(the“Guiding Opinions”),which put forward a series of quantitative targets on supply security capabilities and power substitution in key areas.In 2023,the installed power generation capacity will reach approximately 2,790 m
161、illion kW,the generating capacity will reach approximately 9.36 trillion kWh,the power transmission capacity of“West-to-East Power Transmission”will reach approximately 310 million kW,the proportion of non-fossil energy in total energy consumption will increase to approximately 18.3%,the proportion
162、of non-fossil energy in total power generation will increase to approximately 51.9%,and the 中國能源產業主要政策回顧二 零 二 三 年 三 月,全 國 人 民 代表 大 會 及 中 國 人 民 政 治 協 商 會議 政 府 工 作 報 告 提 出,推 進 能源 清 潔 高 效 利 用 和 技 術 研 發,加 快 建 設 新 型 能 源 體 系,提 升可再生能源佔比。二 零 二 三 年 四 月,國 家 能 源 局印發 2023年能源工作指導意見(指 導 意 見),對 供 應 保 障 能力、重點領域電能替代
163、,提出了一 系 列 量 化 目 標。2023年,發電裝機將達到27.9億千瓦左右,發 電 量 達 到9.36萬 億 千 瓦 時 左右,西電東送 輸電能力達到3.1億 千 瓦 左 右,非 化 石 能 源 佔 能源 消 費 總 量 比 重 提 高 到18.3%左 右,非 化 石 能 源 發 電 裝 機 佔比 提 高 到51.9%左 右,風 電、光 伏 發 電 量 佔 全 社 會 用 電 量 的比 重 達 到15.3%。指 導 意 見 明確,要 大 力 發 展 風 電 太 陽 能 發電,全年風電、光伏裝機將增加1.6億 千 瓦 左 右;推 動 第 一 批 以CHINA NUCLEAR ENERGY
164、TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202348MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 proportion of wind power and photovoltaic power generation in total power consumption will reach 15.3%.The Guiding Opinions clarify that Chinas energy industry vigorously develop wind power and solar power
165、generation,and the annual installed capacity of wind power and photovoltaic power will increase by approximately 160 million kW;promote the grid connection and operation of the first batch of large-scale wind power photovoltaic base projects focusing on desert,Gobi and desert areas,build the second
166、and third batches of projects,and actively promote the large-scale development of solar thermal power generation;steadily construct offshore wind power bases and plan to start the construction of offshore photovoltaic;vigorously promote the construction of distributed onshore wind power and distribu
167、ted photovoltaic power generation projects.Chinas energy industry promote the full coverage of green certificate verification and issuance,properly connect with carbon trading,improve the renewable energy power consumption guarantee mechanism based on green certificate,and scientifically set the wei
168、ght of consumption responsibility in each province(region and city).沙漠、戈壁、荒漠地區為重點的大 型 風 電 光 伏 基 地 項 目 併 網 投產,建設第二批、第三批項目,積極推進光熱發電規?;l展;穩 妥 建 設 海 上 風 電 基 地,謀 劃啟 動 建 設 海 上 光 伏;大 力 推 進分 散 式 陸 上 風 電 和 分 佈 式 光 伏發 電 項 目 建 設;推 動 綠 證 核 發全覆蓋,做好與碳交易的銜接,完 善 基 於 綠 證 的 可 再 生 能 源 電力 消 納 保 障 機 制,科 學 設 置 各?。▍^、市)的消納
169、責任權重。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告49MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Review of Development Status of the PV Power Generation IndustryAccording to the statistics from the National Energy Administration,the newly installed PV power generation capacity in China reached a record high of 78.42GW in the
170、 first half of 2023,representing a year-on-year increase of 153.95%;and the investment in photovoltaic power generation reached RMB134,900 million,representing a year-on-year increase of 113.6%.Both the newly installed capacity and investment amount hit a record high.As of the end of June 2023,China
171、s accumulative installed PV power generation capacity reached 470.68GW,representing a year-on-year increase of 39.8%,surpassing hydropower to become the second largest power source of installed capacity in China.Review of Development Status of the Wind Power Generation IndustryThe newly installed wi
172、nd power capacity in China amounted to 22.99GW in the first half of 2023,representing a year-on-year increase of 77.67%;and the investment in wind power reached RMB76,100 million,representing a year-on-year increase of 34.3%.As of the end of June 2023,Chinas accumulative installed wind power capacit
173、y reached 389.21GW,representing a year-on-year increase of 13.7%.光伏發電行業發展狀況回顧據 國 家 能 源 局 統 計,二 零 二 三年 上 半 年 全 國 光 伏 新 增 裝 機78.42GW,同 比 增 長153.95%;及 完 成 光 伏 發 電 投 資1,349億元 人 民 幣,同 比 增 長113.6%,新 增 裝 機 規 模 和 投 資 額 均 創 歷史 新 高。截 至 二 零 二 三 年 六 月底,中 國 光 伏 發 電 累 計 裝 機 達470.68GW,同 比 增 長39.8%,超 越 水 電 成 為 全 國
174、裝 機 第 二 大電源。風力發電行業發展狀況回顧二 零 二 三 年 上 半 年 全 國 風 電新 增 裝 機22.99GW,同 比 增 長77.67%;及 完 成 風 電 投 資761億 元,同 比 增 長34.3%。截 至 二零 二 三 年 六 月 底,中 國 風 電 累計 裝 機 達389.21GW,同 比 增 長13.7%。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202350MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Review of Status of
175、 the Energy Storage IndustryIn the first half of 2023,the national newly installed energy storage capacity reached 8GW/18.2GWh,which exceeded the annual newly installed capacity in 2022.It is expected that the annual newly installed energy storage capacity will reach 17.7GW/41.1GWh,and by replacing
176、the United States,China will be the largest energy storage market in the world.Among the new projects in operation,lithium-ion batteries accounted for 97%,and the cumulative installed capacity accounted for 94%.BUSINESS REVIEWIn the first half of 2023,a major and decisive victory was achieved in dom
177、estic epidemic prevention and control,the economy and society have fully resumed normal operation,and the macro-economic policies have been proactively coordinated.Although the external environment has become more complex and severe,and the domestic economic development is also under pressure,the fu
178、ndamentals of Chinas long-term economic improvement have not changed,the main indicators have generally improved,the new drivers have grown stronger,the quality of development has steadily improved,and peoples living standards have continued to improve,laying a solid foundation for achieving the ann
179、ual economic and social development targets.儲能行業狀況回顧二 零 二 三 年 上 半 年 全 國 儲 能 新增 裝 機8GW/18.2GWh,超 過 二零 二 二 年 全 年 新 增 裝 機 規 模,預 計 全 年 儲 能 新 增 裝 機 將 達 到17.7GW/41.1GWh,取 代 美 國 成為 全 球 最 大 的 儲 能 市 場。新 增投 運 項 目 中,鋰 離 子 電 池 佔 比重 達97%,累 計 裝 機 佔 比 達 到94%。業務回顧二 零 二 三 年 上 半 年,國 內 疫 情防 控 取 得 重 大 決 定 性 勝 利,經濟 社 會
180、全 面 恢 復 常 態 化 運 行,宏 觀 政 策 靠 前 協 同 發 力,儘 管外 部 環 境 更 趨 複 雜 嚴 峻,國 內經 濟 發 展 也 面 臨 壓 力,但 我 國經 濟 長 期 向 好 的 基 本 面 沒 有 改變,主要指標總體改善,新動能成長壯大、發展質量穩步提升,人 民 生 活 繼 續 改 善,為 實 現 全年 經 濟 社 會 發 展 預 期 目 標 奠 定了堅實的基礎。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告51MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 During the six months ended 30 June 202
181、3,revenue decreased by approximately 25.7%year-on-year to HK$909,811,000(2022:HK$1,224,210,000);earnings attributable to owners of the Company amounted to HK$60,919,000(2022:HK$45,100,000),representing an increase of approximately 35.1%over the same period of last year;The basic earnings per share w
182、as HK$3.29 cents,indicating an increase of HK$0.22 cents or approximately 7.2%from HK$3.07 cents in the same period of last year.EPC and Consultancy and General Construction BusinessRevenue from the EPC and consultancy and general construction segment was recognised based on completion progress of t
183、he projects.Segment sales to external customers decreased by approximately 37.2%as compared to the same period of last year to HK$612,210,000(2022:HK$975,456,000).The decrease in segment revenue was mainly due to the change in the Companys business strategic direction.Firstly,the new energy EPC busi
184、ness mainly focused on self-invested and self-built projects,and most of the revenue recognized was offset at the company consolidation level;Secondly,due to the competition pressure on municipal EPC business and the fall in gross profit margin,the Company is gradually reducing the business scale,re
185、ducing capital occupation,and planning to gradually withdraw from this business area.截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十日 止 六 個 月,收 益 較 去 年同 期 下 降 約25.7%至 港 幣909,811,000元(二 零 二 二 年:港 幣1,224,210,000元);本 公司 權 益 持 有 人 應 佔 盈 利 港 幣60,919,000元(二 零 二 二 年:港幣45,100,000元),較 去 年 同 期上升約35.1%;每股基本盈利為3.29港仙,較去年同期之3.07港仙上升0.22港
186、仙,漲幅約7.2%。EPC及諮詢及整體建設業務EPC及諮詢及整體建設分部收益乃 基 於 項 目 完 工 進 程 確 認。對外 部 客 戶 的 分 部 銷 售 同 比 下 降約37.2%至 港 幣612,210,000元(二 零 二 二 年:港 幣975,456,000元)。分 部 收 益 減 少 主 要 由 於 公司 業 務 戰 略 方 向 變 化,一 是 新能 源EPC業 務 主 要 圍 繞 自 投 自建 項 目 展 開,確 認 的 大 部 分 收入 在 公 司 合 併 層 面 予 以 抵 消;二 是 市 政EPC業 務 因 行 業 競 爭壓力大,毛利率趨低,公司正逐步 壓 降 業 務 規
187、模,減 少 資 本 佔用,計劃逐漸退出該業務領域。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202352MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 In the first half of 2023,the Groups power station EPC business covered photovoltaic,solar thermal,wind power,energy storage and other segments,showing a trend
188、of“blossoming in multiple fields”.In terms of typical projects,the second phase of Yunnan Zhenkang 40MW photovoltaic project was connected to the grid with full capacity,the 60MWh energy storage power station project in Dengkou,Inner Mongolia and the 120MWh energy storage power station project in Qi
189、ngshuihe,Inner Mongolia were both completed,Jiangsu Jiangdu 12MW wind power project,Guangdong Yangchun 100MW photovoltaic project and Yunnan Boshang 300MW photovoltaic project commenced construction,and undertook the thermal rental and assembly and installation contract of Tibet Zabuye source-networ
190、k-load-storage integration project.In 2023,the Group has obtained 3 authorized patents,launched 3 new science and technology research and development projects related to the main business,initiated the review of high-tech enterprises in Jiangsu Province,and is applying for provincial and municipal c
191、apital subsidy projects and the title of the Top 100 Enterprises of the Services Industry in Nanjing.In March,it won the honorary title of“2022 Jiangsu Southern National Independent Innovation Demonstration Zone Gazelle Enterprise”;in May,it won the PVBL2023 Global Best Photovoltaic Energy Storage C
192、ase Award and the PVBL2023 Photovoltaic Industry Excellence Service Award.二 零 二 三 年 上 半 年,本 集 團 電站EPC業 務 覆 蓋 光 伏、光 熱、風 電、儲 能 等 細 分 領 域,呈 現多 點 開 花態 勢。典 型 項 目 方面,雲 南 鎮 康 二 期40MW光 伏項 目 全 容 量 併 網,內 蒙 古 磴 口60MWh儲 能 電 站 項 目 及 清 水 河120MWh儲能電站項目完工,江蘇江都12MW風電項目、廣東陽春100MW光 伏 項 目、雲 南 博 尚300MW光 伏 項 目 開 工 建 設,承攬
193、 西 藏 扎 布 耶 源 網 荷 儲 一 體 化項 目 集 熱 器 工 裝 租 賃 及 組 裝 安裝合同。二 零 二 三 年 本 集 團 獲 授 權 專 利3項,開展與主營業務相關的科技研發項目3項,啟動江蘇省高新 技 術 企 業 複 審 工 作,正 在 申報 省 市 區 級 資 金 補 助 類 項 目、南 京 市 服 務 業 百 強 企 業 稱 號。三 月,榮 獲 2022年 蘇 南 國 家自 主 創 新 示 範 區 瞪 羚 企 業榮譽 稱 號;五 月,榮 獲PVBL2023全 球 最 佳 光 儲 工 程 案 例 獎 以 及PVBL2023光伏行業卓越服務獎。中國核能科技集團有限公司二零二三
194、年中期報告53MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Power Generation BusinessIn the first half of 2023,the Group continued to strengthen the independent development and construction of new energy projects,adding 875MW photovoltaic project reserves and 200MW energy storage project reserves,commencing c
195、onstruction of 412MW and adding grid connection of 41.3MW(excluding merger and acquisition of 10MW).In the first half of 2023,the Group continued to improve the level of intelligent operation and maintenance of power stations,and the equipment investment rate,power generation and other indicators we
196、re at the industry-leading level.As of 30 June 2023,the Group had a total of 51 power plants in operation and maintenance,with a total operating capacity of 630MW,and completed power generation of 509 million kWh in the first six months,representing an increase of 95 million kWh or 22.9%as compared
197、with the corresponding period of last year.Among them,the cumulative power generation of photovoltaic power stations was 312 million kWh,representing a year-on-year increase of 89.4%;the cumulative power generation of wind power stations was 196 million kWh,representing a year-on-year increase of 2.
198、31%.發電業務二 零 二 三 年 上 半 年,本 集 團 不斷 加 強 新 能 源 項 目 自 主 開 發與 建 設 工 作,新 增 光 伏 項 目儲 備875MW、儲 能 項 目 儲 備200MW,開 工 建 設412MW,新 增 併 網41.3MW(不 含 收 併 購10MW)。二 零 二 三 年 上 半 年,本 集 團 持續 提 升 電 站 智 能 化 運 維 水 平,設 備 投 入 率、發 電 量 等 指 標 均處 於 行 業 領 先 水 平。截 至 二 零二 三 年 六 月 三 十 日,本 集 團 在運 維 電 站 合 計51座,總 運 營 電站 規 模630MW,前 六 個 月
199、完 成發 電 量5.09億 千 瓦 時,較 上 年同 期 增 加0.95億 千 瓦 時,同 比增 長22.9%。其 中,光 伏 電 站 累計 發 電3.12億 千 瓦 時,較 上 年同期增長89.4%;風電站累計發電1.96億 千 瓦 時,較 上 年 同 期增長2.31%。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202354MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 中核(南京)能源發展有限公司(transliterated as CNI(Nanjing)Ene
200、rgy Development Company Limited*)(“CNI(Nanjing)”),an indirect wholly-owned subsidiary of the Company,entered into two sale and purchase agreements with independent third party vendors,respectively,to acquire the equity interest in 蚌埠市尚昊新能源科技有限公司(transliterated as Bengbu Shanghao New Energy Technolog
201、y Co.,Ltd.*)(“Bengbu Shanghao”)and 蚌埠市尚 信 新 能 源 科 技 有 限 公 司(transliterated as Bengbu Shangxin New Energy Technology Co.,Ltd.*)(“Bengbu Shangxin”).The aforesaid two acquisitions were completed in March 2023,and as a result,both Bengbu Shanghao and Bengbu Shangxin became wholly-owned subsidiaries of t
202、he Company,adding 10MW power station assets.公 司 之 間 接 全 資 附 屬 公 司 中 核(南 京)能 源 發 展 有 限 公 司(中核(南 京)與 獨 立 第 三 方 賣 方訂 立 兩 份 買 賣 協 議,收 購 蚌 埠市尚昊新能源科技有限公司(蚌埠 尚 昊)及 蚌 埠 市 尚 信 新 能 源科 技 有 限 公 司(蚌 埠 尚 信)的股 權。前 述 兩 宗 收 購 已 於 二 零二三年三月完成,至此,蚌埠尚昊、蚌 埠 尚 信 均 成 為 本 公 司 之全 資 附 屬 公 司,新 增 電 站 資 產10MW。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期
203、報告55MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 During the six months ended 30 June 2023,this segment recorded the revenue growth of approximately 19.1%as compared to the same period of last year,contributing HK$283,042,000(2022:HK$237,705,000)to the Groups revenue,and an increase in segment profit(b
204、efore deducting tax and finance cost)of approximately 11.4%to HK$148,168,000(2022:HK$133,033,000).The increase in segment revenue was mainly due to the increase in revenue from the power generation business in the first half of 2023 as compared with the corresponding period of last year,which was ma
205、inly due to the grid connection of power station projects of Panjin Hexiang,Xuzhou Hexin,Lincang Hexiang and Bengbu Herun,each being an indirect wholly-owned subsidiary of the Company,and the completion of consolidation of Fengyang GCL,Zhenjiang Xinneng,Bengbu Shanghao and Bengbu Shangxin.截 至 二 零 二
206、三 年 六 月 三 十 日 止六 個 月,此 分 部 錄 得 收 益 較 上年 同 期 增 長 約19.1%,貢 獻 本集 團 收 益 港 幣283,042,000元(二 零 二 二 年:港 幣237,705,000元)及 分 部 利 潤(未 扣 除 稅 項 及財 務 成 本)增 加 約11.4%至 港 幣148,168,000元(二 零 二 二 年:港幣133,033,000元)。分 部 收 益 增加 主 要 由 於 二 零 二 三 年 上 半 年發電業務收入較去年同期增加,此 乃 主 要 由 於 盤 錦 核 祥、徐 州核鑫、臨滄核祥、蚌埠核潤電站項目(均為本公司的間接全資附屬 公 司)併
207、網,鳳 陽 協 鑫、鎮 江鑫能、蚌埠尚昊、蚌埠尚信完成併表。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202356MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Financing BusinessDuring the six months ended 30 June 2023,the Groups finance leasing business recorded segment revenue from external customers of HK$14,55
208、9,000(2022:HK$11,049,000),representing an increase of approximately 31.8%,and segment profit(before deducting tax and finance cost)of HK$1,330,000(2022:segment loss of HK$40,000).The increase in segment revenue was mainly due to a year-on-year increase of approximately HK$198 million in external pro
209、jects and there was a significant year-on-year increase in the expansion of external customers.In the first half of 2023,the Group specified its development direction and positioning,dedicated to the Greater Bay Area,focused on the new energy industry,developed financial leasing and factoring busine
210、ss,and grasped market opportunities to make timely investments in distributed photovoltaic power station projects.The financial leasing segment continued to focus on new energy as its core business and the Companys core foundation for specialized and refined development,with a focus on supporting th
211、e construction of photovoltaic power stations and energy storage.融資業務截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止六 個 月,本 集 團 之 融 資 租 賃 業務 錄 得 來 自 外 部 客 戶 的 分 部 收益 港 幣14,559,000元(二 零 二 二年:港幣11,049,000元),同比上升 約31.8%及 分 部 利 潤(未 扣 除稅項及財務成本)港幣1,330,000元(二 零 二 二 年:分 部 虧 損 港 幣40,000元)。分 部 收 益 的 增 加 乃主 要 由 於 外 部 項 目 投 放 同 比 增
212、加 港 幣 約1.98億 元;外 部 客 戶拓展數同比增加較大。二 零 二 三 年 上 半 年,本 集 團 明確 其 發 展 方 向 及 定 位,致 力 於大灣區,重點聚焦新能源行業,發 展 融 租 和 保 理 業 務 的 同 時,抓 住 市 場 機 遇,適 時 做 好 分 佈式 光 伏 電 站 投 資 項 目。融 資 租賃 板 塊 繼 續 以 新 能 源 作 為 核 心主 業 和 公 司 專 精 發 展 的 核 心 基礎,重 點 支 持 光 伏 電 站 建 設 及儲能領域。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告57MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層
213、討論及分析 The financial attributes of“financing property”+“financing assets”of financial leasing are highly in line with the development of the real industry.In addition to creating profit value for shareholders,CNEC Financial Leasing(Shenzhen)Co.,Ltd.(“CNEC Financial Leasing”),an indirect wholly-owned
214、subsidiary of the Company,is more important to give full play to the industrial synergy and leverage,prioritize capital,and empower the Groups industrial development.The development of CNEC Financial Leasing requires determining the main business and avoiding the systematic risks caused by the high
215、concentration of a single industry,which requires the establishment of a differentiated product plan and a standardized risk control system.Therefore,CNEC Financial Leasing put forward the development strategy of“one core,two wings and three drives”,sought differentiated development based on the sta
216、tus quo of CNEC Financial Leasing and the characteristics of the industry,focused on the cultivation of creditors rights,fund operation tools and professionals,created the integration of finance,investment and management,and maintained the healthy development of business scale.融 資 租 賃 融 物+融 資的 金融 屬
217、性,與 推 動 實 體 產 業 發 展存 在 高 度 契 合。本 公 司 之 間 接全資附屬公司核建融資租賃(深圳)有 限 公 司(核 建 融 租)除 了為 股 東 創 造 利 潤 價 值 以 外,更重 要 的 是 發 揮 產 業 協 同 和 槓 桿作用,資本先行,為集團產業發展 助 力 賦 能。核 建 融 租 的 發 展既 要 確 定 主 業 又 要 規 避 單 一 行業 集 中 度 過 高 所 帶 來 的 系 統 性風 險,這 就 需 要 建 立 差 異 化 的產品方案和標準化的風控體系。因 此 核 建 融 租 提 出 一 核 兩 翼三驅 發展戰略,結合核建融租現 狀 和 行 業 特 點
218、尋 求 差 異 化 發展,注重債權和基金運作工具、專業人才的培養,打造融、投、管 一 體 化,保 持 業 務 規 模 的 良性發展。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202358MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 In the first half of 2023,CNEC Financial Leasing successively completed the implementation of the first new energy phot
219、ovoltaic industry fund project of HUIXIN Zhongyi No.5 of Triassic Photovoltaic,and completed the required fund registration process in China;vigorously advanced the work of fund contribution of the Meikesheng Energy Storage Fund,paving the way for the implementation of the first energy storage proje
220、ct,and promoted the application of diversified financial instruments of financial leasing,factoring and industrial funds and completed the investment and commencement of the first photovoltaic project of CNEC Financial Leasing.The CNEC Financial Leasing completed its first attempt in exploring diffe
221、rentiated businesses.Environmental Policy and PerformanceAdhering to the general direction of environmental protection of“strict compliance with laws and regulations,environmental protection and standardized management”,the Group not only actively develops and promotes green energy,but also minimize
222、s environmental pollution and hazards.CNI(Nanjing),a wholly-owned subsidiary of the Company,has obtained ISO14001 and GB24001-2016 environmental management system certifications.In order to fulfill the responsibility of project production safety,protect the ecological environment and minimize the im
223、pact on the environment during the operation process,the Group has established a sound environmental protection management mechanism.二 零 二 三 年 上 半 年,核 建 融 租先 後 完 成 了 三 疊 紀 光 伏 匯 信 眾益 五 號 首 個 新 能 源 光 伏 產 業 基金 項 目 落 地 工 作,並 完 成 了 國內 所 需 的 基 金 備 案 手 續;深 入推動美克生儲能基金實繳工作,挖 掘 首 個 儲 能 項 目 落 地,促 進融資租賃、保理、產業基
224、金多元化 金 融 工 具 的 運 用;完 成 了 核建 融 租 首 個 光 伏 項 目 投 資 啟 動工 作。在 差 異 化 業 務 探 索 方 面完成了首次嘗試。環境政策及表現本集團堅持 嚴守法規、保護環境、規範管理 的環境保護大方向,不 僅 積 極 發 展 推 廣 綠 色 能源,同 時 盡 可 能 減 少 對 環 境 的污染和危害。本 公 司 全 資 子 公 司 中 核(南 京)取 得 了 ISO14001 和 GB24001-2016環 境 管 理 體 系 認 證。為 了落 實 項 目 安 全 生 產 的 責 任,保護 生 態 環 境,盡 量 減 少 營 運 過程 中 對 環 境 的 影
225、 響,本 集 團 建立了健全的環境保護管理機制。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告59MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 During the six months ended 30 June 2023,the Group did not violate any laws and regulations that have a significant impact on the Group relating to air and greenhouse gas emissions,discharges into water and lan
226、d,and generation of hazardous and non-hazardous waste.Quality,Environmental,Occupational Health and Safety Management SystemsThe Group is committed to building a quality culture and standardizing quality management.It implements quality work through management innovation,supervision and inspection,b
227、enchmarking guidance,and key problem tracking and governance.While improving project quality and project investment benefits,the Group creates excellent green and low-carbon excellent assets to maximize social benefits of quality,environment,occupational health and safety.The Group has established a
228、 quality,environmental and occupational health and safety management system in accordance with the requirements of three system standards,namely quality management,environmental management and occupational safety management systems,and the actual situation of the Company.CNI(Nanjing),a wholly-owned
229、subsidiary of the Group,was awarded the Management System Certificate of Quality,Environment,Occupational Health and Safety by Shanghai Audit Center of Quality System.截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止六 個 月,本 集 團 並 沒 有 違 反 任何 有 關 廢 氣 及 溫 室 氣 體 排 放、廢 水 及 土 地 的 排 放、有 害 及 無害 廢 氣 物 產 生 並 對 本 集 團 有 重大影響的法律法規。質量、環
230、境、職業健康安全管理體系本 集 團 致 力 於 建 設 質 量 文 化、規範質量管理,以管理創新、監督檢查、標桿引領、重點問題跟蹤治理等方式,落實質量工作,在 提 升 工 程 質 量、項 目 投 資 效益 的 同 時,創 建 綠 色 低 碳 的 優秀 資 產,實 現 質 量、環 境、職 業健 康 安 全 的 社 會 效 益 最 大 化。本 集 團 根 據 質 量 管 理、環 境 管理 以 及 職 業 安 全 管 理 體 系 三 個體 系 標 準 要 求,以 及 公 司 的 實際 情 況,建 立 質 量、環 境、職 業健 康 安 全 管 理 體 系。集 團 全 資子 公 司 中 核(南 京)獲
231、上 海 質 量體系審核中心頒發質量、環境、職 業 健 康 安 全 的 管 理 體 系 認 證證書。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202360MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 In order to ensure the smooth and effective implementation of internal policies,the Group has formulated the Quality,Environment,Occupat
232、ional Health and Safety Management Manual,which has been revised and updated in accordance with relevant national policies,laws and regulations,standards and the actual situation of the Group.The management structure,management policies,management objectives and overall management process of quality
233、,environment and occupational health and safety are clearly listed in this management manual.Specific aspects include operational emissions,the use of environment and natural resources,product liability,employee health and safety,etc.Compliance with Relevant Laws and RegulationsDuring the six months
234、 ended 30 June 2023,the Board was not aware of any instances of non-compliance with the relevant laws and regulations that have significant impacts on the Group.為確保內部政策順利有效推行,本 集 團 已 制 定 質 量、環 境、職業 健 康 安 全 管 理 手 冊,並 根 據國家有關政策、法律法規、標準和 本 集 團 實 際 情 況 要 求,進 行修 編 換 版。質 量、環 境、職 業 健康安全的管理架構、管理方針、管 理 目 標 以
235、 及 整 體 管 理 流 程 等內 容,均 已 明 確 列 在 此 管 理 手冊中。具體內容包括營運排放、環 境 及 天 然 資 源 使 用、產 品 責任、員工健康與安全等層面。遵守相關法律及規例於 截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日止 六 個 月,董 事 會 並 不 知 悉 有任 何 對 本 集 團 有 重 大 影 響 的 相關法律及規例不合規事宜。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告61MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Relationship with Employees,Customers and Suppliers
236、The Group is an equal opportunity employer and does not discriminate on the basis of personal characteristics.Employee handbook outlined terms and conditions of employment,expectations for employees behaviour and service delivery,employees rights and benefits.The Group provides ongoing training and
237、development opportunities to enhance employees career progression.The Group attaches great importance to the health and safety of employees.The Group is committed to creating a safe working environment for employees.The Group has obtained the GB/T45001-2020/ISO 45001-2018 Occupational Health and Saf
238、ety Management System Certification to put occupational health and safety measures into practice more efficiently and thoroughly.In order to continuously improve the quality of the Groups products and services,the Group has established the“Customer Satisfaction Measurement Procedure”to collect custo
239、mer feedback and analyze customer satisfaction.The Groups operation department will also regularly conduct customer satisfaction surveys.僱員、客戶及供應商的關係本 集 團 為 平 等 機 會 僱 主,不 會基 於 僱 員 的 個 人 特 徵 而 歧 視 任何 僱 員。僱 員 手 冊 列 明 僱 用 條款 及 條 件、僱 員 表 現 及 服 務 預期 以 及 僱 員 權 益。本 集 團 提 供持 續 培 訓 及 發 展 機 會 以 增 進 僱員職業發展。員 工
240、 的 健 康 與 安 全 是 本 集 團 十分 重 視 的,本 集 團 致 力 於 為 員工 創 造 安 全 的 工 作 環 境。本 集團 已 獲 得GB/T45001-2020/ISO 45001-2018職 業 健 康 安 全 管 理體 系 認 證 證 書,以 更 高 效 和 徹底 地 將 職 業 健 康 與 安 全 措 施 付諸實踐。為 了 不 斷 提 升 本 集 團 產 品 和 服務 的 水 平,本 集 團 已 建 立 顧 客滿 意 度 測 量 程 序,收 集 客 戶 反饋,分析客戶的滿意程度,本集團 營 運 部 還 會 定 期 開 展 顧 客 滿意度調查。CHINA NUCLEAR
241、ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202362MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 The Group is well aware of the importance of cultivating and maintaining trust with customers.Therefore,the Group is committed to protecting customer privacy and strictly complying with relevant laws
242、 and regulations.In order to clarify the procedures for receiving,transmitting,protecting,using and keeping customer information,the Group implements customer property management policies and procedures.Suppliers are indispensable partners of the Group.The Group has established a sound and effective
243、 supplier management mechanism to reduce procurement risks,strengthen supplier management,and understand relevant environmental and social risks at the supply level.The Group has formulated the Supplier Management Measures to standardize the management of bidding and selection,daily management and a
244、nnual evaluation of suppliers.During the six months ended 30 June 2023,there is no circumstance or any event between the Group and its employees,customers and suppliers which will have a significant impact on the Groups business and the factors on which the Groups success depends.本 集 團 深 知 與 客 戶 培 養
245、 和 保 持信 任 的 重 要 性,因 此 本 集 團 致力 於 維 護 客 戶 的 隱 私,嚴 格 執行 相 關 法 律 法 規。為 了 明 確 客戶 資 料 的 接 收、傳 遞、保 護、利用、保管等程序,本集團實行客戶財產管理政策和程序。供 應 商 是 本 集 團 不 可 或 缺 的 合作 夥 伴,本 集 團 建 立 了 完 善 有效 的 供 應 商 管 理 機 制,以 降 低採 購 風 險、加 強 對 供 應 商 的 管理,同 時 從 供 應 層 面 把 握 相 關的 環 境 及 社 會 風 險。本 集 團 現已 制 定 供 應 商 管 理 辦 法,對供 應 商 的 招 標 聘 選、日
246、常 管 理及年度評價進行規範化管理。於 截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日止六個月,本集團與其僱員、客戶 及 供 應 商 之 間 概 無 發 生 任 何將 對 本 集 團 業 務 及 本 集 團 取 得成 功 所 倚 重 因 素 造 成 重 大 影 響之狀況或事件。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告63MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 BUSINESS PROSPECTS“Energy Storage”Promoting the“Dual Carbon”ProcessChinas Photovoltaic Enterpri
247、ses Continue to Dominate the Global Industrial Supply PatternDriven by policy guidance,technological innovation and global market demand,the domestic photovoltaic industry has made remarkable achievements through the efforts of the entire industry over the past decade and has now formed the most com
248、plete photovoltaic industry chain in the world,and Chinas photovoltaic enterprises continue to dominate the global industrial supply pattern.As a pioneer in practicing Chinas“dual carbon goals”,Chinas photovoltaic industry will continue to maintain a rapid growth trend in 2023,with manufacturing,imp
249、ort and export maintaining a high-speed development momentum.As of the end of May in 2023,photovoltaic power generation has become the second largest power source in China,second only to thermal power,ranking first in renewable energy.The prices of various links of the global industrial chain have e
250、ntered a downward trend after a temporary rebound,and the market supply and demand are booming,and the photovoltaic industry will continue to maintain a vigorous upward trend.業務展望光儲 並進推動 雙碳 進程中國光伏企業持續主導全球產業供應格局在 政 策 引 導、技 術 創 新 和 全 球市 場 需 求 的 推 動 下,通 過 全 行業 過 去 十 多 年 的 努 力,國 內 光伏 產 業 成 就 顯 著,目 前 已 形
251、 成全 球 最 完 整 的 光 伏 產 業 鏈,中國 光 伏 企 業 持 續 主 導 著 全 球 產業供應格局。作 為 踐 行 中 國 雙 碳 目 標的 排頭 兵,二 零 二 三 年 中 國 光 伏 行業 繼 續 保 持 高 速 增 長 態 勢,製造 端、進 出 口 等 方 面 均 保 持 高速 發 展 勢 頭。截 至 二 零 二 三 年五 月 底,光 伏 發 電 已 成 為 全 國第二大電源形式,僅次於火電,在 可 在 生 能 源 中 排 名 第 一。全球 產 業 鏈 多 個 環 節 的 價 格 經 歷短 暫 反 彈 後 進 入 下 降 通 道,市場 供 需 兩 旺,光 伏 行 業 將 繼
252、續保持蓬勃向上的態勢。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202364MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 The Photovoltaic Industry Plays a More Prominent Role in the Economy and SocietyThe photovoltaic industry plays a more prominent role in the economy and society.In particular
253、,under the current weak recovery of the global economy and the downward pressure faced by the industry,all links of the photovoltaic industry chain maintain rapid growth momentum,and the photovoltaic industry has become an important starting point for stable growth in many places.In the first half o
254、f 2023,the photovoltaic industry also joined hands with lithium batteries and new energy vehicles to replace textile and home appliances,becoming a“new model”for exports.Advancing in Photovoltaic Energy Storage in New Energy IndustryDriven by the national dual-carbon policy,the growth of the photovo
255、ltaic industry has a huge growth rate,which has led to the rise of energy storage.The industry has a clear prospect,attracting attention and continuing to be active.In addition,due to the adjustment of the national industrial structure,a large amount of funds have been transferred to the new energy
256、industry in the past year,and equity and debt funds have entered the whole industry chain,further promoting the rapid development of the new energy industry.光伏產業在經濟社會中發揮的作用更加凸顯光 伏 產 業 在 經 濟 社 會 中 發 揮 的作 用 更 加 凸 顯,尤 其 是 在 當 前全 球 經 濟 復 甦 乏 力、工 業 面 臨下 行 壓 力 背 景 下,光 伏 產 業 鏈各 環 節 保 持 快 速 增 長 勢 頭,光伏 產 業 已
257、 成 為 很 多 地 方 穩 增 長的 重 要 抓 手,二 零 二 三 年 上 半年 光 伏 產 業 也 與 鋰 電、新 能 源汽 車 一 起,取 代 紡 織、家 電,成為出口 新三樣。新能源行業光伏儲能並進受 國 家 雙 碳 政 策 推 動,光 伏 產業 增 速 巨 大,隨 之 帶 來 儲 能 的興 起,行 業 前 景 明 確,備 受 關注,持 續 活 躍。此 外,由 於 國 家產 業 格 局 調 整,近 一 年 來 大 量資 金 轉 投 新 能 源 行 業,股 權 及債 權 資 金 進 入 行 業 全 產 業 鏈,進 一 步 推 動 新 能 源 行 業 的 高 速發展。中國核能科技集團有限
258、公司二零二三年中期報告65MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Focusing on Energy Storage Business TrackThe fundamental contradiction between the volatility of renewable energy and the stability of the power grid has stimulated the demand for energy storage.Energy storage is expected to become the final so
259、lution for the consumption of renewable energy,which is the core support for the development of the energy storage industry and has a long-term industrial driving logic.The energy storage development path and investment opportunities are very similar to the photovoltaic industry and are in the trans
260、ition stage from demonstration projects to large-scale applications.Photovoltaic and wind power have been widely participated in and recognized by the capital market.With the rapid development of new energy power stations,demand for energy storage has emerged.Energy storage enterprises and projects
261、have gradually received capital attention,and both equity and debt have good investment prospects.Energy storage is an important complement to the Groups new energy strategy.Investment in energy storage projects is also a key measure for the Group to promote business diversification and industry seg
262、mentation.The Group will also adapt to market changes in the future.In the case of insufficient competition in the energy storage market,the Group will plan ahead and locate business opportunities to further expand the scope of new energy business and enhance the Groups comprehensive competitiveness
263、 in the new energy industry.聚焦儲能業務賽道可 再 生 能 源 波 動 性 與 電 網 穩 定性的根本性矛盾催生儲能需求,儲 能 有 望 成 為 可 再 生 能 源 消 納的 最 終 解 決 方 案,這 是 儲 能 產業 發 展 的 核 心 支 撐,具 有 長 遠產 業 驅 動 邏 輯 儲 能 發 展 路 徑 和投資機會與光伏行業十分類似,正 處 於 從 示 範 項 目 向 大 規 模 應用的過渡階段。光伏、風電已受到 資 本 市 場 廣 泛 參 與 和 認 可,隨 著 新 能 源 電 站 的 高 速 發 展,儲 能 需 求 應 運 而 生,儲 能 企 業和 項 目
264、 逐 漸 受 到 資 本 關 注,股權 端、債 權 端 均 具 備 較 好 的 投資前景。儲 能 是 集 團 新 能 源 戰 略 的 重 要補 充,投 資 儲 能 項 目 也 是 集 團推 動 業 務 多 元 化、行 業 細 分 化的 關 鍵 舉 措,集 團 未 來 也 將 順應 市 場 變 化,在 儲 能 市 場 競 爭尚 不 充 分 的 情 況 下,提 前 佈 局規劃、尋找業務機會,進一步拓展 新 能 源 業 務 範 圍,提 升 集 團在新能源行業綜合競爭力。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT
265、202366MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 FINANCIAL REVIEWThe Groups consolidated revenue decreased by approximately 25.7%from HK$1,224,210,000 for the six months ended 30 June 2022 to HK$909,811,000 for the six months ended 30 June 2023.The decrease in revenue was mainly attributable to the
266、reduced earnings from the EPC and consultancy and general construction segment for the six months ended 30 June 2023.Profit attributable to owners of the Company amounted to HK$60,919,000(2022:HK$45,100,000)which represented an increase of approximately 35.1%when compared with that for the same peri
267、od last year.Basic earnings per share for the period was HK$3.29 cents when compared with HK$3.07 cents for the six months ended 30 June 2022.REVENUEDuring the period under review,the Groups revenue was HK$909,811,000(2022:HK$1,224,210,000),representing a decrease of approximately 25.7%as compared t
268、o that of the same period last year.財務回顧本 集 團 綜 合 收 益 由 截 至 二 零 二二 年 六 月 三 十 日 止 六 個 月 之 港幣1,224,210,000元減少約25.7%至 截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日止 六 個 月 之 港 幣909,811,000元。收 益 減 少 主 要 由 於 截 至 二零 二 三 年 六 月 三 十 日 止 六 個 月EPC諮 詢 及 整 體 建 設 分 部 的 收益 減 少 所 致。本 公 司 擁 有 人 應佔 溢 利 為 港 幣60,919,000元(二零二二年:港幣45,100,000元)
269、,相對去年同期增加約35.1%。期內 每 股 基 本 盈 利 為3.29港 仙,而 截 至 二 零 二 二 年 六 月 三 十 日止六個月則為3.07港仙。收益於 回 顧 期 內,本 集 團 之 收 益 為港 幣909,811,000元(二 零 二 二年:港 幣1,224,210,000元),較去年同期減少約25.7%。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告67MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 Composition of revenue for the six months ended 30 June 2023 and 2022 is
270、shown in the following table:For the six months ended 30 June 2023For the six months ended 30 June 2022截至二零二三年六月三十日止六個月截至二零二二年六月三十日止六個月(Unaudited)(Unaudited)(未經審核)(未經審核)HK$000%HK$000%Change港幣千元百分比港幣千元百分比百分比變動 Continuing operations 持續經營業務EPC and consultancy and general constructionEPC 及諮詢及 整體建設612,21
271、067.3975,45679.7(37.2)Power generation發電283,04231.1237,70519.419.1Financing融資14,5591.611,0490.931.8 909,811100.01,224,210100.0(25.7)Discontinued operations已終止經營業務Manufacturing and trading製造及買賣 Total總計909,811100.01,224,210100.0 截 至 二 零 二 三 年 及 二 零 二 二 年六 月 三 十 日 止 六 個 月 之 收 益 組合載列於下表:CHINA NUCLEAR EN
272、ERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202368MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 EPC and consultancy and general construction segment remained the major source of revenue for the Group which contributed HK$612,210,000 for the period ended 30 June 2023,representing a decrease of app
273、roximately 37.2%as compared with the same period last year.Benefited from the increase in the scale of self-owned solar power stations,the revenue derived from power generation segment recorded an increase of approximately 19.1%to HK$283,042,000(2022:HK$237,705,000).Revenue from financing segment re
274、corded an increase of approximately 31.8%to HK$14,559,000(2022:HK$11,049,000)as a result of the period-to-period increased number of external customers for finance leasing and the amount of external projects invested.EPC及 諮 詢 及 整 體 建 設 分 部 繼續 為 本 集 團 的 主 要 收 益 來 源,於 截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日止 期 間 為 本
275、集 團 收 益 貢 獻 港 幣612,210,000元,較 去 年 同 期 減少約37.2%。受惠於自持電站項目規模增加,發 電 分 部 所 得 收 益 錄 得 增 長 約19.1%至 港 幣283,042,000元(二零二二年:港幣237,705,000元)。由 於 融 資 租 賃 外 部 客 戶 拓 展 數及外部項目投放金額同比增加,融 資 分 部 的 收 益 增 加 約31.8%至 港 幣14,559,000元(二 零 二 二年:港幣11,049,000元)。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告69MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析
276、 PROFITProfit for the period ended 30 June 2023 amounted to HK$55,193,000(2022:HK$47,250,000),representing an increase of approximately 16.8%compared to that for the period ended 30 June 2022.The increase in profit was mainly due to the fact that the Group has a total of 51 power stations under oper
277、ation and maintenance with a total operating scale of 630 MW,and has completed a power generation of 509 million kWh,representing a period-to-period increase of 22.9%in power generation.Panjin Hexiang,Xuzhou Hexin,Lincang Hexiang and Bengbu Herun Power Station projects completed grid connection,and
278、Fengyang GCL,Zhenjiang Xinneng,Bengbu Shanghao and Bengbu Shangxin grid connection.With the large scale of new grid connection projects,high operational rate of equipment and lower operation and maintenance costs compared to existing projects during the warranty period,Zhenjiang Xinneng and Guangdon
279、g Yangjiang projects generated additional revenue through green power trading.The net profit margin of the Group increased to 6.1%(2022:3.9%).Net profit margin of the Group varied in different segments depending on its business nature.For the period ended 30 June 2023,profit attributable to owners o
280、f the Company increased by approximately 35.1%to HK$60,919,000(2022:HK$45,100,000),while the basic earnings per share was HK$3.29 cents(2022:HK$3.07 cents).溢利截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止期間之溢利為港幣55,193,000元(二 零 二 二 年:港 幣47,250,000元),較 截 至 二 零 二 二 年 六 月 三十日止期間增加約16.8%。溢利增 加 主 要 乃 由 於 集 團 在 運 維 電站 合 計51座,
281、總 運 營 電 站 規 模630MW,完 成 發 電 量5.09億 千瓦時,發電量同比增長22.9%,盤 錦 核 祥、徐 州 核 鑫、臨 滄 核祥、蚌 埠 核 潤 電 站 項 目 完 成 併網,鳳 陽 協 鑫、鎮 江 鑫 能、蚌 埠尚昊、蚌埠尚信完成併表。新併網 項 目 規 模 大,設 備 投 入 率 高且 處 於 質 保 期 內,運 維 成 本 較存 量 項 目 低,鎮 江 鑫 能、廣 東陽 江 項 目 通 過 綠 電 交 易 額 外 創收。本 集 團 純 利 率 增 加 至6.1%(二 零 二 二 年:3.9%),本 集 團不 同 分 部 的 純 利 率 視 乎 分 部 的業 務 性 質
282、而 有 所 不 同。截 至 二零 二 三 年 六 月 三 十 日 止 期 間,本 公 司 擁 有 人 應 佔 溢 利 增 加 約35.1%至 港 幣60,919,000元(二零二二年:港幣45,100,000元),而 每 股 基 本 盈 利 為3.29港 仙(二零二二年:3.07港仙)。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202370MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 OTHER REVENUE AND GAINSOther revenue and
283、gains of HK$25,646,000(2022:HK$28,911,000(including HK$185,000 from discontinued operations)was mainly derived from interest income,dividend income and sundry income.The decrease was mainly due to recognition of gain on disposal of an associate of approximately HK$17,725,000 in 2022.COST OF SALESThe
284、 Groups cost of sales decreased by approximately 30.8%to HK$713,305,000 d u r i n g t h e f i r s t h a l f o f 2 0 2 3 f r o m HK$1,030,777,000 comparing to the first half of 2022.The decrease was mainly due to the business realignment of the EPC segment and internally developed projects,the costs
285、were reduced on a consolidated basis.OTHER OPERATING EXPENSESOther operating expenses mainly included staff costs,depreciation,exchange differences,bank charges,professional fees,administrative expenses,research and development fees etc.The Groups other operating expenses decreased by approximately
286、20.5%to HK$60,171,000(2022:HK$75,656,000)as compared to that of the same period last year,which was mainly due to the decrease in bank charges and research and development expenses during the period.其他收益及盈利其 他 收 益 及 盈 利 為 港 幣25,646,000元(二 零 二 二 年:港 幣28,911,000元(包 括 港 幣185,000元 已 終 止 經 營 業 務),其 中 主 要
287、 包 括 利 息 收 入、股 息收 入 及 雜 項 收 入。減 少 主 要 由於 二 零 二 二 年 確 認 出 售 聯 營公 司 之 權 益,錄 得 收 益 約 港 幣17,725,000元。銷售成本本 集 團 的 銷 售 成 本 由 二 零 二 二年 上 半 年 港 幣1,030,777,000元減 少 約30.8%至 二 零 二 三 年 上半 年 的 港 幣713,305,000元。該減 少 乃 主 要 由 於EPC板 塊 的 戰略 業 務 調 整。透 過 圍 繞 內 部 開發 項 目,成 本 已 於 合 併 層 面 抵銷。其他經營開支其 他 經 營 開 支 主 要 包 括 員 工 成本
288、、折 舊、匯 兌 差 異、銀 行 收費、專業費用、行政開支及研發費 用 等。本 集 團 的 其 他 經 營 開支 較 去 年 同 期 減 少 約20.5%至港幣60,171,000元(二零二二年:港 幣75,656,000元),主 要 由 於期 內 銀 行 費 用 及 研 發 費 用 減 少所致。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告71MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 FINANCE COSTSFinance costs for the interim period increased approximately 12.3%to HK$
289、89,434,000(2022:HK$79,642,000)as compared to that of the same period last year.Taking into account the capital intensive nature of the energy industry whereby the Group expands its investment in its self-owned wind power stations and power stations and power generation facilities.As a result,the ban
290、k and other borrowings obtained by the Group increased for the expansion of power generation business.INCOME TAX EXPENSEFor the period ended 30 June 2023,income tax expense of the Group increased by approximately 50.6%to HK$17,289,000(2022:HK$11,478,000)which was mainly due to the gradual expiration
291、 of tax benefits policies for power stations during the period.FINANCIAL POSITIONAs at 30 June 2023,the total assets of the Group were HK$9,508,016,000(31 December 2022:HK$9,418,915,000),representing an increase of approximately 0.9%.Current assets decreased by approximately 1.6%to HK$5,844,338,000(
292、31 December 2022:HK$5,941,456,000)and non-current assets increased by approximately 5.4%to HK$3,663,678,000(31 December 2022:HK$3,477,459,000).The increase in total assets was due to the increase in solar power plant equipment during the period.財務成本中 期 期 間 的 財 務 成 本 較 去年 同 期 增 加 約12.3%至 港 幣89,434,00
293、0元(二 零 二 二 年:港幣79,642,000元)???慮 到 能 源行 業 的 資 本 密 集 型 性 質,本 集團 從 而 擴 大 其 於 其 自 持 風 電 站及 發 電 站 及 發 電 設 施 的 投 資。因 此,本 集 團 為 擴 大 發 電 業 務所取得的銀行及其他借貸增加。所得稅開支截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止期 間,本 集 團 所 得 稅 開 支 增 加約50.6%至港幣17,289,000元(二零二二年:港幣11,478,000元),主 要 由 於 期 內 電 站 稅 收 優 惠 政策陸續到期所致。財務狀況於二零二三年六月三十日,本集團資產總額為港幣
294、9,508,016,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣9,418,915,000元),增 加 約0.9%。流 動 資 產 減 少約1.6%至港幣5,844,338,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣5,941,456,000元),非 流 動 資 產 增 加 約5.4%至 港幣3,663,678,000元(二零二二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣3,477,459,000元)。本 集 團 於 期內 發 電 站 設 備 增 加,令 資 產 總額有所增長。CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATI
295、ON LIMITEDINTERIM REPORT 202372MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 The total liabilities as at 30 June 2023 were HK$7,843,667,000(31 December 2022:HK$7,725,485,000),representing an increase of approximately 1.5%as compared to that of 31 December 2022.Current liabilities as at 30 June 2023 wer
296、e HK$4,912,011,000(31 December 2022:HK$5,166,417,000),representing a decrease of approximately 4.9%as compared to that of 31 December 2022,which was mainly due to the decrease in trade and other payables.Non-current liabilities were HK$2,931,656,000(31 December 2022:HK$2,559,068,000),representing an
297、 increase of approximately 14.6%as compared to that of 31 December 2022,which was mainly due to the increase in long-term bank and other borrowings.The total equity attributable to owners of the Company as at 30 June 2023 was HK$1,644,004,000(31 December 2022:HK$1,660,077,000),representing a decreas
298、e of approximately 1%as compared to that of 31 December 2022.於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,負 債 總 額 為 港 幣7,843,667,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣7,725,485,000元),較 二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日 增 長 約1.5%。於 二 零 二 三年 六 月 三 十 日 的 流 動 負 債 為港 幣4,912,011,000元(二 零 二二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣5,166,417,000元),較 二 零 二二 年 十 二 月 三 十
299、 一 日 減 少 約4.9%,乃 主 要 由 於 應 付 貨 款及 其 他 應 付 款 減 少 所 致。非 流動 負 債 為 港 幣2,931,656,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣2,559,068,000元),較 二 零二 二 年 十 二 月 三 十 一 日 增 加 約14.6%,乃由於長期銀行及其他借貸增加所致。於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本 公 司 擁 有 人 應 佔 權 益 總 額為 港 幣1,644,004,000元(二 零二 二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣1,660,077,000元),較 二 零 二 二年十二月三十一
300、日減少約1%。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告73MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 CAPITAL RAISING EXERCISE AND USE OF PROCEEDSOn 14 November 2021,the Company entered into the subscription agreement with Yahgee International(Hong Kong)Co.,Limited,a company incorporated in Hong Kong with limited liability(“the
301、 Subscriber”),pursuant to which the Subscriber has conditionally agreed to subscribe for 538,942,750 subscription shares at the subscription price of HK$0.882 per subscription share.The shares subscription was completed on 10 May 2022.The gross proceeds of the subscription is HK$475,347,506.After de
302、duction of relevant expenses in connection with the subscription,the net aggregate proceeds from the subscription were approximately HK$468,981,000.The details of intended application of net aggregate proceeds from the subscription shares are set out as follows:Approximate%of total net proceeds Net
303、proceedsUtilised up to 30 June 2023 佔所得款項淨額總額的概約百分比所得款項淨額於二零二三年六月三十日已動用Item(%)(HK$million)(HK$million)項目(%)(港幣百萬元)(港幣百萬元)General working capital一般營運資金8.54040Repayment of bank loans償還銀行貸款17.18080Capital injection of the Groups wholly-owned subsidiary 中核(南京)能源發展有限公司(transliterated as CNI(Nanjing)Energ
304、y Development Company Limited)for the development of three power generation projects注資本集團全資附屬公司中核(南京)能源發展有限公司用於開發三個電站項目74.4348.98348.98 100.0468.98468.98 資本集資活動及所得款項用途於 二 零 二 一 年 十 一 月 十 四 日,本 公 司 與 雅 致 國 際(香 港)有 限公 司,一 間 於 香 港 註 冊 成 立 之有 限 公 司(認 購 人)訂 立 認 購協 議,據 此,認 購 人 有 條 件 同意 以 每 股 認 購 股 份 港 幣0.
305、882元 之 認 購 價 認 購538,942,750股 認 購 股 份。股 份 認 購 事 項 於二 零 二 二 年 五 月 十 日 完 成。認購 事 項 之 所 得 款 項 總 額 為 港 幣475,347,506元。經 扣 除 相 關 認購 開 支,認 購 事 項 所 得 款 項 淨額 約 為 港 幣468,981,000元。有關 認 購 股 份 所 得 款 項 淨 額 的 擬定用途詳情載列如下:CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202374MANAGEMENT DISCUSSION AND
306、 ANALYSIS管理層討論及分析 There has been no change in the intended use of net proceeds nor there is any delay in the use of proceeds,both of which are in accordance with the intentions previously disclosed by the Company.LIQUIDITY,FINANCIAL RESOURCES AND GEARINGAs at 30 June 2023,net current assets of the G
307、roup were HK$932,327,000(31 December 2022:HK$775,039,000).Besides,the Group had cash and cash equivalents of HK$1,749,712,000(31 December 2022:HK$1,003,887,000),of which approximately 4%was in Hong Kong dollars and 96%was in Renminbi(“RMB”)(31 December 2022:approximately 14%was in Hong Kong dollars,
308、85%was in RMB,and 1%was in EUR).As at 30 June 2023,the Group had outstanding bank and other borrowings of HK$5,589,924,000(31 December 2022:HK$5,306,915,000),of which approximately 9%was in Hong Kong dollars and 91%was in RMB(31 December 2022:approximately 9.5%was in Hong Kong dollars and 90.5%was i
309、n RMB).All of the Groups borrowings as at 30 June 2023 were arranged on floating rate basis with effective interest rates ranged from 3.2%to 6.6%per annum(31 December 2022:ranged from 3.4%to 6.6%per annum).Except for certain bank and other borrowings which were committed loan facilities with specifi
310、c maturity dates,the Groups borrowings 所 得 款 項 淨 額 的 擬 定 用 途 並 無變 動,且 所 得 款 項 用 途 並 無 任何 延 遲,兩 者 均 符 合 本 公 司 先前披露的意向。流動資金、財務資源及資產負債狀況於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本 集 團 流 動 資 產 淨 額 為 港 幣932,327,000元(二零二二年十二月 三 十 一 日:港 幣775,039,000元)。此 外,本 集 團 持 有 現 金 及現金等價物為港幣1,749,712,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣1,003,8
311、87,000元),其中約4%為港幣及96%為人民幣(人民幣)(二零二二年十二月三十一日:約14%為港幣、85%為人民幣及1%為歐元)。於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本 集 團 之 尚 未 償 還 銀 行 及 其他 借 貸 為 港 幣5,589,924,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣5,306,915,000元),其中 約9%為 港 幣 及91%為 人 民幣(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:約9.5%為 港 幣 及90.5%為人 民 幣)。本 集 團 於 二 零 二 三年 六 月 三 十 日 的 全 部 借 貸 均按 浮 動 利 率 計
312、 息,實 際 年 利 率介 乎3.2%至6.6%(二 零 二 二 年十 二 月 三 十 一 日:年 利 率 介 乎3.4%至6.6%)。除 屬 已 承 擔 貸款 融 資 的 若 干 銀 行 及 其 他 借 貸中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告75MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 具 有 特 定 到 期 日 外,本 集 團 借貸 附 帶 須 在 銀 行 酌 情 決 定 下 隨時 按 要 求 償 還 的 條 款。根 據 香港 會 計 準 則,本 集 團 已 於 二 零二 三 年 六 月 三 十 日 的 簡 明 綜 合財 務 狀 況 表 內
313、 根 據 結 算 期 將 銀行 及 其 他 借 貸 獨 立 分 類 列 作 流動 及 非 流 動 負 債。二 零 二 三 年六 月 三 十 日 之 銀 行 及 其 他 借貸 總 額 中,港 幣2,870,991,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣2,646,606,000元)為須 於 一 年 內 償 還 的 貸 款,其 餘港 幣2,718,933,000元(二 零 二二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣2,390,309,000元)則 須 於 一 年 後償還。於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本集 團 槓 桿 比 率 為3.5(二 零 二 二年 十
314、二 月 三 十 一 日:3.08),槓桿 比 率 乃 根 據 負 債 總 額 除 以 本公 司 權 益 總 額 計 算。負 債 總 額包 括 銀 行 及 其 他 借 貸 及 租 賃 負債。資產負債比率為0.82(二零二二年 十 二 月 三 十 一 日:0.82),乃按 公 司 負 債 總 額 除 以 資 產 總 額計算。contained repayment on demand clause at any time at the discretion of the banks.Under Hong Kong Accounting Standards,the Group separated an
315、d classified the bank and other borrowings as current and non-current liabilities in the condensed consolidated statement of financial position as at 30 June 2023 in accordance with the settlement term.Included in the total bank and other borrowings as at 30 June 2023,HK$2,870,991,000(31 December 20
316、22:HK$2,646,606,000)was loans repayable within one year and the balance of HK$2,718,933,000(31 December 2022:HK$2,390,309,000)was repayable beyond one year.As at 30 June 2023,the Groups gearing ratio was 3.5(31 December 2022:3.08),which was calculated on the basis of total debt over total equity of
317、the Company.Total debt comprises bank and other borrowings and lease liabilities.The Groups debt to asset ratio was 0.82(31 December 2022:0.82),which was calculated on the basis of total debt over total assets of the Company.CHINA NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202376MAN
318、AGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 PLEDGE OF ASSETSAs at 30 June 2023,the Group had pledged bank deposits and power plants amounting to HK$472,196,000(31 December 2022:HK$1,075,948,000)and HK$1,777,945,000(31 December 2022:HK$1,703,687,000)respectively which have been pledged to secure the bank
319、 and other facilities granted to the Group.Save as disclosed above,the Group had no other pledges on its assets as at 30 June 2023(31 December 2022:Nil).CAPITAL STRUCTUREThe Group generally finances its operations with internally generated resources,bank and other borrowings and capital raising acti
320、vities.The liquidity and financing requirements of the Group are reviewed regularly.As the Groups bank balances and cash are mainly denominated in Hong Kong dollars,RMB and the United States dollars,the directors of the Company(“Directors”)considered the Group was exposed to limited exchange risk.Du
321、ring the period ended 30 June 2023,the Group did not use any financial instruments for hedging purpose and the Group did not have any hedging instruments outstanding as at 30 June 2023(31 December 2022:Nil).資產抵押於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本集 團 有 分 別 為 港 幣472,196,000元(二 零 二 二 年 十 二 月 三 十 一日:港 幣1,075,948,00
322、0元)及港 幣1,777,945,000元(二 零 二二 年 十 二 月 三 十 一 日:港 幣1,703,687,000元)之 已 抵 押 銀 行存 款 及 發 電 站,該 等 項 目 已 被抵 押 以 取 得 本 集 團 之 銀 行 及 其他融資。除 上 文 披 露 者 外,於 二 零 二 三年 六 月 三 十 日,本 集 團 並 無 其他資產抵押(二零二二年十二月三十一日:無)。資本架構本集團一般以內部產生的資源、銀 行 及 其 他 借 貸 以 及 集 資 活 動為 其 營 運 提 供 資 金。本 集 團 會定 期 審 閱 其 流 動 資 金 及 融 資 需要。由 於 本 集 團 之 銀
323、 行 結 餘 及 現 金主 要 以 港 幣、人 民 幣 及 美 元 計值,故本公司董事(董事)認為本 集 團 面 對 有 限 的 匯 兌 風 險。截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止期 間,本 集 團 並 無 使 用 任 何 金融 工 具 以 作 對 沖 用 途,而 於 二零 二 三 年 六 月 三 十 日,本 集 團亦無任何未結算對沖工具(二零二二年十二月三十一日:無)。中國核能科技集團有限公司二零二三年中期報告77MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 The Group will monitor closely the exch
324、ange rate risk arising from the Groups existing operations and any new investments in future and will implement necessary hedging arrangement to mitigate any significant foreign exchange risk when and if appropriate.TREASURY POLICYThe Group has adopted a prudent financial management approach towards
325、 its treasury policy.The Board closely monitors the Groups liquidity position to ensure that the liquidity structure of the Groups assets,liabilities and other commitments can meet its funding requirements all the time.FOREIGN EXCHANGE EXPOSUREMajority of the Groups revenue,cost of sales and operati
326、ng expenses are denominated in RMB.Any depreciation/appreciation of RMB against any other currencies may result in a change in value of monetary assets and liabilities that are denominated in foreign currencies and affect the earnings and value of the net assets of the Group.As at 30 June 2023,the G
327、roup had no significant foreign exchange exposure under foreign exchange contracts,interest,currency swaps or other financial derivatives.本 集 團 將 繼 續 密 切 監 察 本 集 團現 有 業 務 及 未 來 任 何 新 投 資 所產 生 之 匯 兌 風 險,並 將 於 適 當時 實 施 必 要 對 沖 安 排 以 減 輕 任何重大外匯風險。財務政策本 集 團 就 其 財 務 政 策 採 取 審 慎的 財 務 管 理 方 法。董 事 會 密 切監 控
328、本 集 團 的 流 動 資 金 狀 況,以 確 保 本 集 團 資 產、負 債 及 其他 承 擔 的 流 動 資 金 結 構 能 夠 時刻滿足其資金需求。外匯風險本 集 團 大 部 分 收 入、銷 售 成 本及 經 營 開 支 均 以 人 民 幣 計 值。人 民 幣 兌 任 何 其 他 貨 幣 的 任 何貶 值升 值 可 能 導 致 以 外 幣 計值 的 貨 幣 資 產 及 負 債 的 價 值 發生 變 動,並 影 響 本 集 團 的 盈 利及 資 產 淨 值。於 二 零 二 三 年 六月 三 十 日,本 集 團 並 無 外 匯 合約、利息、貨幣掉期或其他金融衍生工具的重大外匯風險。CHINA
329、 NUCLEAR ENERGY TECHNOLOGY CORPORATION LIMITEDINTERIM REPORT 202378MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 CAPITAL EXPENDITURE AND COMMITMENTSDuring the six months ended 30 June 2023,the Group had capital expenditure of HK$243,603,000(2022:HK$743,790,000)which was used for the acquisition of prop
330、erty,plant and equipment.As at 30 June 2023,the Group did not have any capital commitments(31 December 2022:Nil).SIGNIFICANT INVESTMENT HELD,MATERIAL ACQUISITIONS AND DISPOSALS OF SUBSIDIARIES,AND FUTURE PLANS FOR MATERIAL INVESTMENTS ON CAPITAL ASSETSOn 23 February 2023,南 京 中 核 能 源 工 程 有限 公 司(trans
331、literated as Nanjing CNI Energy Engineering Company Limited),an indirect wholly-owned subsidiary of the Company,as purchaser entered into the equipment purchase agreement with 晶 科 能 源 股 份有 限 公 司(transliterated as Jinko Solar Co.,Ltd.)as supplier for the development of the photovoltaic power station
332、with a total capacity of 40MW in Mengdui Town of Zhenkang County,Lincang City,Yunnan Province of the PRC(the“Mengdui Photovoltaic Power Station”).The consideration of the equipment purchase agreement is RMB73,053,750(equivalent to approximately HK$83,013,739).It is expected that the Mengdui Photovol
333、taic Power Station will be connected to grid on or before 31 March 2023.Upon completion of the construction,the Mengdui Photovoltaic Power Station shall be owned and operated by the Group.資本開支及承擔截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 止六 個 月,本 集 團 的 資 本 開 支 為港 幣243,603,000元(二 零 二 二年:港 幣743,790,000元),用 於收購物業、廠房及設備。於 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日,本集團並無任何資本承擔(二零二二年十二月三十一日:無)。所持重大投資、重大收購及出售附屬公司以及資本資產重大投資的未來計劃於 二 零 二 三 年 二 月 二