《中國中鐵:中國中鐵2024年度環境、社會與管治報告暨社會責任報告.pdf》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中國中鐵:中國中鐵2024年度環境、社會與管治報告暨社會責任報告.pdf(176頁珍藏版)》請在三個皮匠報告上搜索。
1、環境、社會與管治報告暨社會責任報告20242024CHINA RAILWAY GROUP LIMITED 2024 ESG Environmental,Social and GA PERPETUAL TRAILBLAZERovernance Report and Social Responsibility Report of CREC中國中鐵官方微信中國中鐵官方微博股票代碼:A 股 601390 H 股 390 Stock code:601390SH 390HKThe Report is printed by using renewable paper牢記殷殷囑托 永當開路先鋒2014年5月1
2、0日,習近平總書記考察中鐵工程裝備,作出“三個轉變”重要指示,中國品牌日由此而來。2019年1月16日,習近平總書記在雄安新區規劃展示中心,通過大屏幕連線中國中鐵參建的京雄城際鐵路雄安站建設工地現場,同日察看了中國中鐵承建的雄安新區“千年秀林”大清河片林一區造林區域。On January 16,2019,General Secretary Xi Jinping inspects the construction site of Xiongan Station of the Beijing-Xiongan Intercity Railway,which is constructed with t
3、he participation of CREC,via video link from the Planning Exhibition Center of Xiongan New Area.On the same day,he inspects another project built by CREC,namely the afforestation area of the Millennium Beautiful Forest Daqinghe Forest Zone I in Xiongan New Area.20142019Remember the ardent expectatio
4、ns,be a perpetual trailblazerDuring his visit to China Railway Engineering Equipment Group on May 10,2014,General Secretary Xi Jinping lays out the important directive of the three transformations,which led to the initiation of China Brand Day.On April 20,2020,General Secretary Xi Jinping visits Jin
5、mi Village in Zhashui County,Shaanxi Province,to survey the progress of poverty alleviation efforts.He inspects various projects including the intelligent multi-span black fungus greenhouses and the smart agriculture demonstration parks invested by China Railway First Group in Jinmi Village,praising
6、 Zhashuis black fungus as a significant industry.On January 19,2021,General Secretary Xi Jinping travels to the Zhangjiakou venue by the Beijing-Zhangjiakou High-speed Rail to inspect the preparations for the Beijing Winter Olympics and Paralympics.During the visit,he conducts an inspection and rese
7、arch on the Taizicheng Station and the National Ski Jumping Center,which were constructed by China Railway Group Limited.On July 14,2022,General Secretary Xi Jinping visits the preservation and restoration project of the Ancient Ruins of Jiaohe in Turpan,Xinjiang,where CREC is involved,to gain insig
8、hts into the preservation and utilization of cultural heritage.2020年4月20日,習近平總書記來到陜西柞水縣金米村調研脫貧攻堅情況,走進中國中鐵一局投資建設的金米村智能連棟木耳大棚、智慧農業示范園等項目,點贊柞水木耳是“小木耳,大產業”。2021年1月19日,習近平總書記乘坐京張高鐵赴張家口賽區考察北京冬奧會、冬殘奧會籌辦工作。期間,考察調研了中國中鐵承建的太子城站和國家跳臺滑雪中心。2022年7月14日,習近平總書記在新疆吐魯番考察了中國中鐵參與的交河故城保護項目,了解文化遺產保護利用等情況。202020212022牢記殷殷囑
9、托 永當開路先鋒2022年7月14日,習近平總書記在新疆吐魯番考察了中國中鐵參與的交河故城保護項目,了解文化遺產保護利用等情況。On July 14,2022,General Secretary Xi Jinping visited the preservation and restoration project of the Ancient Ruins of Jiaohe in Turpan,Xinjiang,where CREC is involved,to gain insights into the preservation and utilization of cultural he
10、ritage.2014年5月10日,習近平總 書 記 考 察 中 鐵 工 程 裝備,提出了“三個轉變”重要指示。中國品牌日由此而來。During his visit to China Railway Engineering Equipment Group on May 10,2014,General Secretary Xi Jinping laid out the important directive of the three transformations,which led to the initiation of China Brand Day.2021年7月22日,習近平總書記到中
11、國中鐵設計承建的川藏鐵路林芝站視察,參觀了由中國中鐵牽頭組織實施的展陳,提出要建設好川藏鐵路這一實現第二個百年奮斗目標進程中的標志性工程的要求。On July 22,2021,General Secretary Xi Jinping inspected the Nyingchi Station of the Sichuan-Tibet Railway,which was designed and constructed by CREC.He visited the exhibition organized and implemented by CREC and put forward the
12、requirement to build the Sichuan-Tibet Railway as a landmark project in the process of achieving the second centenary goal.2021年12月3日,中共中央總書記、國家主席習近平在北京同老撾人民革命黨中央總書記、國家主席通倫過視頻連線共同出席中老鐵路通車儀式。On December 3,2021,General Secretary Xi Jinping attended the opening ceremony of the China-Laos Railway with G
13、eneral Secretary of the Central Committee of the Lao Peoples Revolutionary Party and President Thongloun via video link in Beijing.2022年1月4日,習近平總書記到中國中鐵華鐵設計的北京冬奧會重點工程二七廠冰雪項目訓練基地考察調研。On January 4,2022,General Secretary Xi Jinping visited the ice and snow training base of the key project of the Beijin
14、g Winter Olympics,Factory 27,designed by China Railway Huatie Engin-eering Design Group.2022年4月8日,習近平總書記在北京冬奧會、冬殘奧會總結表彰大會上發表重要講話指出,廣大冬奧會、冬殘奧會的參與者們共同創造了北京冬奧精神。中國中鐵優質高效建成了一批配套重點項目,積極投身運行保障及志愿服務,全力保障冬奧盛會成功舉辦。On April 8,2022,General Secretary Xi Jinping delivered an important speech at the Beijing Winte
15、r Olympics and Paralympics Summary and Commendation Conference,pointing out that the participants of the Winter Olympics and Paralympics have jointly created the spirit of the Beijing Winter Olympics.CREC has successfully completed a number of key supporting projects with high quality and efficiency
16、,actively engaged in operational support and volunteer services,and made every effort to ensure the successful hosting of the Winter Olympics.2022年7月26日,國家主席習近平同時任印度尼西亞總統佐科舉行會談時強調,雙方要推動高質量共建“一帶一路”合作不斷走向深入。由中國中鐵參建的雅萬高鐵作為印尼快速發展的象征,成為兩國友誼的又一豐碑。On July 26,2022,General Secretary Xi Jinping emphasized dur
17、ing his talks with Indonesian President Joko Widodo that both sides should promote the continuous deepening of high-quality cooperation in jointly building the Belt and Road Initiative.The Jakarta-Bandung High-Speed Railway,jointly built by China Railway Group,serves as a symbol of Indonesias rapid
18、development and become another monument to the friendship between the two countries.2022年11月16日,國家主席習近平和時任印度尼西亞總統佐科在巴厘島共同視頻觀摩雅萬高鐵試驗運行并觀看兩國合作成果展示視頻。雅萬高鐵試驗運行線路全部由中國中鐵承建,是中國高鐵首次全系統、全要素、全產業鏈在海外建設項目。On November 16,2022,General Secretary Xi Jinping and then-Indonesian President Joko Widodo jointly watched
19、 a video showcasing the test operations of the Jakarta-Bandung High-Speed Railway and the results of bilateral cooperation during a virtual event held in Bali.The test operation line of the Jakarta-Bandung High-Speed Railway was entirely constructed by CREC,marking the first time that Chinas high-sp
20、eed rail system,encompassing all components and the entire industrial chain,has been implemented in an overseas project.2016年6月22日,國家主席習近平與烏茲別克斯坦總統共同見證了中國中鐵隧道局承建的安帕鐵路卡姆奇克隧道通車。On June 22,2016,General Secretary Xi Jinping and the President of Uzbekistan jointly witnessed the opening of the Qamchiq Tun
21、nel on the Angren-Pap Railway,which was constructed by China Railway Tunnel Group.2017年5月14日,國家主席習近平在“一帶一路”國際合作高峰論壇上發表主旨演講,提到的雅萬高鐵、中老鐵路、亞吉鐵路、匈塞鐵路四個重大海外鐵路項目,中國中鐵全部深度參與建設。On May 14,2017,General Secretary Xi Jinping delivered a keynote speech at the Belt and Road Forum for International Cooperation,men
22、tioning four major overseas railway projects:the Jakarta-Bandung High-Speed Railway,the China-Laos Railway,the Addis Ababa-Djibouti Railway,and the Hungary-Serbia Railway,all of which involved the participation of CREC.2018年2月12日,習近平總書記在打好精準脫貧攻堅戰座談會上的講話,點贊中國中鐵隧道局成昆鐵路青年黨員。On February 12,2018,General
23、Secretary Xi Jinping praised the young Party members of China Railway Tunnel Groups Chengdu-Kunming Railway at the Seminar on Targeted Poverty Elimination.20142016201720182021202120222022202220222022Remember the ardent expectations,be a perpetual trailblazer2020年11月8日,中國中鐵參與設計建設的川藏鐵路雅林段以視頻方式舉行開工動員大會
24、。時任中共中央政治局委員、國務院副總理劉鶴在大會上傳達了習近平總書記重要指示。On November 8,2020,the Yaan-Nyingchi section of the Sichuan-Tibet Railway,designed and built with the CRECs participation,held a groundbreaking mobilizaiton meeting via video link.Liu He,member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Com
25、mittee and Vice Premier of the State Council,conveyed important instructions from General Secretary Xi Jinping at the conference.2020年11月12日下午,習近平總書記在南通市五山地區濱江片區考察調研。在同市民群眾親切交流時,提到中國中鐵設計建設的滬蘇通長江公鐵大橋。On the afternoon of November 12,2020,General Secretary Xi Jinping conducted an inspection and researc
26、h in the Binjiang area of Five Mountains area,Nantong City.During friendly communication with citizens,the Shanghai-Suzhou-Nantong Yangtze River Bridge designed and constructed by CREC was mentioned.2021年1月19日,習近平總 書 記 乘 坐 京 張 高 鐵 赴張家口賽區考察北京冬奧會、冬殘奧會籌辦工作。期間,考察調研了中國中鐵承建的太子城站和國家跳臺滑雪中心。On January 19,202
27、1,General Secretary Xi Jinping traveled to the Zhangjiakou venue by the Beijing-Zhangjiakou High-speed Rail to inspect the preparations for the Beijing Winter Olympics and Paralympics.During the visit,he conducted an inspection and research on the Taizicheng Station and the National Ski Jumping Cent
28、er,which were constructed by China Railway Group Limited.2024年2月7日,中國南極秦嶺站建成并投入使用。習近平總書記致信表示熱烈祝賀。由中國中鐵承建的秦嶺站是我國在南極的第五個科考站,也是新時代我國建立的第一個常年科考站。On February 7,2024,Chinas Qinling Station in Antarctica was completed and put into use.General Secretary Xi Jinping sent a letter expressing warm congratulatio
29、ns.The Qinling Station,constructed by China Railway Group,is Chinas fifth scientific research station in Antarctica and the first perennial scientific research station established in the new era.2024年6月30日,深圳至中山跨江通道建成開通,習近平總書記發來賀信,表示熱烈祝賀。由中國中鐵參與設計、監理、施工的深中通道是全球首個集“橋、島、隧、水下互通”于一體的跨海集群工程,創下十項世界之最。On J
30、une 30,2024,the Shenzhen-Zhongshan Link was completed and opened.General Secretary Xi Jinping sent a congratulatory letter expressing warm congratulations.The Shenzhen-Zhongshan Link,designed,supervised,and constructed by CREC,is the worlds first cross-sea cluster project that combines bridges,islan
31、ds,tunnels,and underwater interchanges,setting ten world records.當地時間2024年11月14日,國家主席習近平同秘魯總統博魯阿爾特在利馬總統府以視頻方式共同出席錢凱港開港儀式。由中國中鐵承建的錢凱隧道是錢凱港的重要組成部分和關鍵控制性工程。On November 14,2024,local time,General Secretary Xi Jinping and Peruvian President Dina Boluarte attended the inauguration ceremony of Chancay Port
32、 by video link at the Presidential Palace in Lima.The Chancay Tunnel,constructed by CREC,is a crucial component and key control project of the Chancay Port.2019年1月16日,習近平總書記在雄安新區規劃展示中心,通過大屏幕連線中國中鐵參建的京雄城際鐵路雄安站建設工地現場,同日察看了中國中鐵承建的雄安新區“千年秀林”大清河片林一區造林區域。2019年12月30日,中國中鐵設計建設的京張高鐵開通運營,習近平總書記作出重要指示。On Janua
33、ry 16,2019,General Secretary Xi Jinping inspected the construction site of Xiongan Station of the Beijing-Xiongan Intercity Railway,which is constructed with the participation of CREC,via video link from the Planning Exhibition Center of Xiongan New Area.On the same day,he inspected another project
34、built by CREC,namely the afforestation area of the Millennium Beautiful Forest Daqinghe Forest Zone I in Xiongan New Area.On December 30,2019,the Beijing-Zhangjiakou High-Speed Railway designed and constructed by CREC opened for operation,and General Secretary Xi Jinping made important instructions.
35、2020年4月20日,習近平總書記來到陜西柞水縣金米村調研脫貧攻堅情況,走進中國中鐵一局投資建設的金米村智能連棟木耳大棚、智慧農業示范園等項目,點贊柞水木耳是“小木耳,大產業”。On April 20,2020,General Secretary Xi Jinping visited Jinmi Village in Zhashui County,Shaanxi Province,to survey the progress of poverty alleviation efforts.He inspected various projects including the intelligen
36、t multi-span black fungus greenhouses and the smart agriculture demonstration parks invested by China Railway First Group in Jinmi Village,praising Zhashuis black fungus as a significant industry.2020年 9月16日,習近平總書記在中國中鐵幫扶的汝城縣調研脫貧攻堅情況,參觀了“半條被子的溫暖”專題陳列館。On September 16,2020,General Secretary Xi Jinpin
37、g conducted research on poverty alleviation in Rucheng County,which was assisted by CREC,and visited the Warmth of Half a Quilt exhibition hall.2019201920202020202020202021202420242024A Trailblazer Contributing to Chinese Construction開路先鋒淬煉中國建造規范治理 夯實發展之基精心建造 堅守工匠之道互聯互通 點亮絲路之光創新驅動 激揚未來之帆誠信合規 走好穩健之路
38、4752647178上篇Part I目錄CONTENTS責任聚焦 13 Focus on Responsibility向新而行 以質致遠 加速培育新質生產力完善制度 提升治理全面深化改革天地寬用情用心 深化幫扶書寫鄉村振興新答卷Pursue innovation-driven,quality-oriented sustainable development,accelerate cultivation of new quality productive forcesImprove systems and enhance governance to embrace comprehensive a
39、nd in-depth reformPut heart and soul into further assistance to submit a new answer sheet for rural revitalization132333董事長致辭 03 Chairmans Statement關于中國中鐵 07 About CRECSolidify the foundation for development through standardized governanceEnsure steady development through integrity and complianceAdh
40、ere to the craftsmanship spirit to ensure meticulous constructionLight up the beacon of the Silk Road by enhancing connectivityDrive future development through innovationA Century-old Central SOE,Forging Ahead with Great Determination百年央企砥礪鐵肩擔當ESG 管治 147ESG Governance展望 2025 155Outlook for 2025附錄 15
41、7Appendices 生命至上 筑牢安全之堤綠色環保 共享生態之美以人為本 凝聚奮進之力合作共贏 托舉夢想之翼福澤社會 唱響和諧之歌Life comes first:Strengthen the dam of safetyGreen and environmental protection:Share the beauty of ecologyBe people-oriented:Unite efforts for progressBenefit society:Sing the song of harmony8595115132139下篇Part IIWin-win cooperation
42、:Support the realization of dreams中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED03董事長致辭中國中鐵股份有限公司黨委書記、董事長陳文健Secretary of the Party Committee and Chairman of China Railway Group LimitedChen WenjianChairmans Statement董事長致辭Chairmans Statement2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告042024 Environmental,Social and Governance Repor
43、t and Social Responsibility Report of CREC時間的長河奔流不息,奮斗的足跡永不停歇。2024年是全面學習貫徹黨的二十屆三中全會精神的重要之年,是實現“十四五”規劃目標任務的關鍵之年,也是全體中國中鐵人知難克難、披荊斬棘的奮斗之年。面臨內外部嚴峻的考驗挑戰,我們以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入落實黨中央、國務院各項重大決策部署,貫徹國資委的一系列工作要求,堅持穩中求進、以進促穩、先立后破,抓基層、抓改革、抓創新、抓形象、抓作風、控風險,實現了各項經濟指標的總體平穩,企業改革發展開創了新的局面。In the long river of time
44、,we forge ahead,never pausing in our journey.The year 2024 is pivotal for thoroughly studying and implementing the spirit of the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China(CPC).It marks a critical period for achieving the objectives and targets of the“14th Fi
45、ve-Year Plan”and has witnessed the efforts of all members of China Railway Group Limited(hereinafter referred to as“CREC”or“the Company”)to confront and overcome adversities.Facing severe internal and external challenges,we have guided our efforts with Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Ch
46、aracteristics for a New Era.We have thoroughly executed the significant decisions and plans of the CPC Central Committee and the State Council,along with the directives of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council(SASAC).We have acted on the principle of s
47、eeking progress while maintaining stability,promoting stability through progress,and establishing the new before abolishing the old.With a focus on primary-level governance,reform,innovation,corporate image,work style,and risk management,we have achieved overall stability in various economic indicat
48、ors and broken new ground in corporate reform and development.這一年,我們堅守“央企姓黨”政治本色,緊跟黨走、步伐豪邁。認真學習貫徹習近平總書記關于發展國有經濟的重要論述精神,牢記新時代新征程的新使命新定位,擁護“兩個確立”、做到“兩個維護”的思想自覺、政治自覺和行動自覺更加堅定。將學習貫徹黨的二十屆三中全會精神作為重大政治任務,集中輪訓領導干部9638人,培訓黨員和員工21.5萬人,中國中鐵上下迅速掀起學宣貫熱潮,科技日報刊發中國中鐵黨委相關署名文章。深入落實習近平總書記關于全面加強黨的紀律建設的重要論述精神,全覆蓋抓好黨紀學習教
49、育,有關經驗多次登上國務院國資委簡報。大力實施基層黨建提質增效“七抓七強七提升”工程,團結引領廣大黨員干部始終沿著習近平總書記指引的方向前進,人民日報頭版、新華社、總臺央視等中央媒體刊發多篇中國中鐵高質量發展的深度報道。Over the past year,we have remained steadfast in upholding CPC leadership,preserving our political character as a central state-owned enterprise(SOE).We have made concerted efforts with the
50、Party and advanced with full confidence.We have conscientiously studied and implemented the spirit of General Secretary Xi Jinping s important discourse on developing the state-owned economy,kept in mind our new mission and new positioning on the new journey in the new era,and developed stronger awa
51、reness in political orientation,thinking,and action of the need to understand the“Two Affirmations”and practice the“Two Upholds.”Viewing the learning and implementation of the spirit of the third plenary session of the 20th CPC Central Committee as a significant political undertaking,we have organiz
52、ed large-scale training for 9,638 leaders and 215,000 Party-member and non-Party-member employees,setting off a strong wave of studying,publicizing and implementing the spirit.Besides,a signed article written by the Party Committee of CREC has been published on Science and Technology Daily.We have t
53、horoughly implemented the principles outlined by General Secretary Xi Jinping concerning the comprehensive enhancement of Party discipline,and executed an extensive Party discipline education and study program,with the pertinent experience being repeatedly highlighted in SASAC s briefings.We have vi
54、gorously“focused on,strengthened and upgraded efforts in seven aspects”to enhance primary-level Party building quality and efficiency,uniting and guiding the majority of Party members and cadres to consistently advance in the direction led by General Secretary Xi Jinping.Several noteworthy reports o
55、n CREC s high-quality development have been featured on the front page of People s Daily(人民日報),as well as by Xinhua News Agency,CCTV,and other central media outlets.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED05這一年,我們胸懷“國之大者”使命擔當,書寫山河、繪就未來。習近平總書記先后致信祝賀南極秦嶺站建成并投入使用、深中通道建成開通,作為主要建設者,我們備受鼓舞、倍感光榮。投身西部大開發、東北振興、
56、中部崛起、東部率先發展戰略和“一帶一路”建設,先后建成滬蘇湖高鐵、川青鐵路、常泰大橋、黃茅??绾Mǖ?、帕德瑪大橋鐵路連接線、錢凱隧道等大批國內外重點民生工程。牢記習近平總書記“三個轉變”殷殷囑托,聚焦加快發展新質生產力,舉辦“砥礪十年向新而行”座談交流會。承辦2024年世界隧道大會,主辦特長公路隧道建設與運營國際學術交流會;全球首臺大直徑會“爬陡坡”的隧道掘進機、世界首臺硬巖泥水平衡頂盾機、2000噸自升式海上風電安裝平臺等一批“國之重器”交付使用,為實現交通強國戰略貢獻了中國中鐵力量。In the past year,bearing in mind the country s most fu
57、ndamental interests,we have made great endeavors to create a brighter future.General Secretary Xi Jinping successively sent congratulatory letters on the completion and operation of China s Qinling Station in Antarctica and the opening of the Shenzhen-Zhongshan Link.As a primary builder of these pro
58、jects,we were deeply encouraged and immensely honored.We have been committed to the large-scale development in the western region,the revitalization of the northeast,the rise of the central region,and the trailblazing development of the eastern region,as well as the development of the Belt and Road
59、Initiative(BRI).We have completed numerous key domestic and international livelihood projects,including the Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway,Sichuan-Qinghai Railway,Changtai Yangtze River Bridge,Huangmaohai Cross-sea Passage,Padma Bridge Rail Link,and Chancay Tunnel.Keeping in mind the expe
60、ctations of General Secretary Xi Jinping on the“three transformations,”we have focused on accelerating the development of new quality productive forces,and organized a symposium titled“Forging Ahead for Ten Years in Pursuit of Innovation.”We have organized the 2024 World Tunnel Congress(WTC2024)and
61、hosted the International Symposium on Long Highway Tunnel Construction&Operation.We have also delivered some advanced equipment to customers,including the world s first large-diameter tunnel boring machine(TBM)capable of“climbing steep slopes,”the world s first hard rock-mud-water balance shield mac
62、hine,and a 2,000-metric-ton offshore wind-power installation platform,contributing significantly to building China into a country with great transport strength.這一年,我們錨定“高質量中國中鐵”奮斗目標,深化改革、提質增效。聚焦效益提升、價值創造,堅持“一切管理工作到項目”“一切黨建工作到支部”導向,縱深推進大商務管理暨項目管理效益提升三年行動,壓茬推進改革深化提升行動,以及“科改行動”“雙百行動”,中國中鐵名列“整體成效突出的34家中
63、央企業”之一,所屬6家企業分獲“3標桿3優秀”。堅持科技強企戰略,培育壯大“2+4”戰略性新興產業發展體系,全面實施科技創新效能提升行動、“AI+”專項行動,企業核心競爭力持續增強。中國中鐵163項成果達到國際領先或國際先進水平,4項關鍵核心技術攻關取得突破;5項成果獲國家科學技術獎,數量排名建筑央企第一;33項工程入選第二十屆詹天佑獎,占獲獎總數的三分之一以上,其中京張高鐵獲詹天佑獎首設的特等獎;兩個團隊被評為首屆國家卓越工程師團隊,所屬1家企業入選央企品牌引領行動首批優秀成果,5家企業入選“中國建造”品牌企業,“開路先鋒”形象更加立體豐滿。The past year has witness
64、ed our deepened reforms and enhanced quality and efficiency achieved based on the goal of advancing high-quality CREC development.Focusing on efficiency improvement and value creation,we have adhered to the principle of implementing“project-oriented management”and“Party building across branches.”We
65、have advanced a three-year action to enhance efficiency in whole life-cycle business management and project management,while sequentially promoting the reform deepening and upgrading actions,as well as the“science&technology reform action”and the“double-hundred action.”CREC was recognized as one of
66、the“34 central SOEs with outstanding overall performance,”with“3 benchmarks&3 excellent grades”achieved by six of its subsidiaries.Committed to the strategy of strengthening the Company through science and technology,we have fostered and expanded the“2+4”strategic emerging industry development syste
67、m,and fully executed the sci-tech innovation efficiency improvement plan and the“AI+”special action,continuously enhancing our core competitiveness.CREC has achieved 163 results that are at the international leading or advanced level,with breakthroughs in four key core technologies.Five achievements
68、 have received the national science and technology awards,placing it first among central construction SOEs in terms of the number.Thirty-three projects won the 20th China Civil Engineering Zhan Tianyou Award,accounting for more than one-third of the total number of awards.Among these projects,the Be
69、ijing-Zhangjiakou High-speed Rail won the newly launched special award.Two teams were awarded 董事長致辭Chairmans Statement2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告062024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CRECthe title of“National Excellent Engineer Team,”one of its subsidiaries
70、 was included in the first outstanding achievements for leading central SOE brands,and five subsidiaries were recognized as brand enterprises in Chinese construction,further enhancing CREC s image as a trailblazer.這一年,我們展現“責任擔當”央企形象,綠色發展、共享美好。積極推進美麗中國建設,深度參與各地清潔能源利用、濕地修復、廢棄礦山修復、垃圾處理、污水處理等工程,承擔國資委基礎設
71、施綠色低碳原創技術策源地建設,10項工程獲中國建筑業協會綠色建造施工技術競賽一等獎,3家企業獲評國家級綠色工廠。積極投身文化遺產保護事業,為守護傳承中華文明持續貢獻專業力量,中鐵文保團隊事跡相繼在新華社、國資小新等中央媒體亮相。組織廣大干部員工主動投身洞庭湖決堤、超強臺風“摩羯”登陸以及各地洪澇的搶險救援,2名同志獲應急管理部個人三等功獎章。堅決扛起定點幫扶、對口支援和鄉村振興責任,全年投入資金8000余萬元,通過人才幫扶、產業幫扶、智力幫扶、消費幫扶等,助力當地群眾增收致富,相關案例入選中央企業助力鄉村振興藍皮書,有力促進人民美好生活水平提升。Over the past year,we ha
72、ve demonstrated the image of a responsible central SOE committed to green development and a shared promising future.We have proactively advanced the construction of beautiful China by deeply engaging in projects that involve clean energy utilization,wetland restoration,abandoned mine reclamation,was
73、te management,and sewage treatment across various regions.We are responsible for the establishment of a source of original technologies for green and low-carbon infrastructure under the supervision of the SASAC.Additionally,10 projects have won first prizes at the Green Construction Technology Compe
74、tition organized by the China Construction Industry Association,and three of our subsidiaries have been designated as“National Green Factories.”We have actively engaged in the protection of cultural heritage,consistently contributing our professional expertise to the preservation and inheritance of
75、Chinese civilization.The exemplary work of China Railway Wenbao Technological Innovation has been featured in prominent central media outlets,including Xinhua News Agency and SASAC News Center.We have mobilized a large number of cadres and employees to take part in emergency rescue and disaster reli
76、ef in response to the dike breaching in Dongting Lake,the landfall of Typhoon Yagi and various flood situations.One of our team members has received a third-class personal merit award from the Ministry of Emergency Management.We have firmly assumed the responsibility for paired assistance and rural
77、revitalization,investing over RMB80 million throughout the year to support local residents in increasing their income and prosperity through initiatives such as talent support,industrial development,intellectual aid,and consumption assistance.Relevant cases were included in the Blue Book on Rural Re
78、vitalization Supported by Central State-owned Enterprises,significantly contributing to the enhancement of people s quality of life.路雖遠,行則將至;事雖難,做則必成。2025年,中國中鐵將以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,全面貫徹落實黨的二十大和二十屆二中、三中全會精神,完整準確全面貫徹新發展理念,錨定“效益提升、價值創造”主線,堅持穩中求進,不斷增強核心功能、提升核心競爭力,高質量完成“十四五”規劃目標任務,為實現“十五五”良好開局打牢基礎,筑牢中國式
79、現代化的物質基礎,以高質量發展的實際成效為強國建設、民族復興偉業作出新的更大貢獻!The journey may be long,but we will arrive;the task may be difficult,but we will succeed.In 2025,CREC will follow the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era while fully implementing the guiding principles of the
80、 20th CPC National Congress and the second and third plenary sessions of the 20th CPC Central Committee.It will fully,accurately and comprehensively apply the new development philosophy,focus on the core theme of“profit enhancement and value creation,”uphold the general principle of seeking progress
81、 while maintaining stability,strengthen its core functions,and enhance its core competitiveness.It aims to successfully achieve the goals and tasks of the“14th Five-Year Plan”based on the principle of high-quality development,thereby establishing a robust foundation for a good start to the“15th Five
82、-Year Plan,”and solidifying the material base necessary for Chinese modernization.It will strive to make new and greater contributions to the construction of a strong country and the great cause of national rejuvenation with the actual results of high-quality development!中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROU
83、P LIMITED07中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED中國中鐵股份有限公司(以下簡稱中國中鐵)是集設計咨詢、工程建造、裝備制造、特色地產、資產經營、資源利用、金融物貿、新興業務于一體的綜合型建筑產業集團,擁有130多年發展歷史和百年紅色基因,現有40多家二級企業、近30萬名員工,為全球90多個國家和地區提供服務。作為我國基礎設施建設領域的主力軍以及全球最大的建筑工程承包商之一,公司連續19年進入世界企業500強,2024年在財富世界500強排名第35位,在財富中國500強排名第9位,居ENR全球最大承包商第2位。1950年6月,在新中國第一條鐵路成渝鐵
84、路開工典禮上,鄧小平、賀龍等領導人將“開路先鋒”大旗授予中國中鐵建設者。此后,中國中鐵大力傳承弘揚“開路先鋒”精神,逢山開路、遇水架橋,累計參建的工程占中國鐵路總里程的2/3,占中國電氣化鐵路的90%,占中國高鐵總里程的55%,占中國高速公路總里程的1/8,占中國城市軌道工程總里程的3/5,建造跨江跨海大橋1萬多座,建造長大隧道2萬多公里,20次赴南極承擔建設維護任務。中國中鐵是我國鐵路建設的主力軍、高鐵建設的領航者、城市軌道工程建設的排頭兵、橋梁建造的國家隊、長大隧道建設的領軍企業、國內最大的鐵路專用施工設備制造商及世界上能夠獨立生產TBM并具有知識產權的三大企業之一。黨的十八大以來,習近平
85、總書記先后20余次作出與中國中鐵有關的重要指示批示。其中,2014年5月10日,習近平總書記考察中鐵工程裝備集團有限公司,作出“三個轉變”的重要指示,中國品牌日由此而來。2019年1月,習近平總書記在視察雄安新區時,稱贊中國中鐵京雄城際建設者是“千年大計”建設的“開路先鋒”。公司概況 Company profile關于中國中鐵About CREC07傳承百年紅色基因擁有近30萬名員工全球最大建筑工程承包商之一為全球90多個國家和地區提供服務Inheriting thecentury-old red geneHaving nearly 300 thousand employeesOne of t
86、he worlds largest construction contractorsServing over 90 countries and regions around the world2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告08關于中國中鐵About CREC2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC 環境、社會與管治報告暨社會責任報告Environmental,Social and Governance Report and Social Resp
87、onsibility Report 關于中國中鐵Regarding China Railway Group LimitedChina Railway Group Limited(hereinafter referred to as CREC or the Company)is a comprehensive construction industry group that integrates design and consulting,engineering construction,equipment manufacturing,featured property,asset manage
88、ment,resource utilization,financial and materials trade,and emerging businesses.With an extensive history spanning more than 130 years and a legacy of revolutionary spirit,it currently operates over 40 secondary subsidiaries and has nearly 300,000 employees,providing services to more than 90 countri
89、es and regions globally.As a leading power in Chinas infrastructure construction sector and one of the worlds largest construction engineering contractors,the Company has been listed among Fortune Global 500 enterprises for 19 consecutive years.In 2024,it ranked 35th in Fortune Global 500 enterprise
90、s,9th in Fortune China 500 enterprises,and 2nd among ENR 2024 Top 250 Global Contractors.In June 1950,Deng Xiaoping and He Long conferred the construction workers of CREC the flag of Trailblazer at the groundbreaking ceremony of Chengdu-Chongqing Railway,the first railway in the Peoples Republic of
91、China.Since then,to live up to that title,CREC has been committed to cutting a way through when confronted by mountains and building a bridge when blocked by a river.The projects constructed with its participation cumulatively account for two-thirds of the total mileage of Chinese railways,90%of the
92、 total mileage of Chinese electrified railways,55%of the total mileage of Chinese high-speed railways,one-eighth of the total mileage of Chinese expressways,and three-fifths of the total mileage of Chinese urban rail projects.We also built more than 10,000 river-and sea-crossing bridges and over 20,
93、000 kilometers of tunnels,and made 20 trips to Antarctica for construction and maintenance tasks.CREC stands as the backbone of Chinas railway construction,a pioneer in high-speed rail development,the frontrunner in urban rail engineering,the national leader in bridge construction,and a leading ente
94、rprise in long tunnel construction.It is also Chinas largest manufacturer of specialized railway construction equipment and one of the three leading global firms capable of independently producing TBMs with proprietary intellectual property rights.Since the 18th National Congress of the Communist Pa
95、rty of China(CPC),General Secretary Xi Jinping has issued over 20 significant directives concerning CREC.During his visit to China Railway Engineering Equipment Group on May 10,2014,General Secretary Xi Jinping laid out the important directive of the three transformations,which led to the initiation
96、 of China Brand Day.During his visit to the Xiongan New Area in January 2019,General Secretary Xi commended CRECs builders of Beijing-Xiongan Intercity Railway as the trailblazers in the implementation of the national project of millennial significance.08連續19年進入世界企業500強在世界500強排名第35位在財富中國500強排名第9位Ser
97、ving as one of the Fortune Global 500 enterprises for 19 consecutive yearsRanking 35th in the Fortune Global 500 enterprisesRanked 9th in the Fortune China 500中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED09資產總額22564.14億元 營業收入11603.11億元 新簽合同額27151.8億元 凈資產5101.4億元 利潤總額 388.71億元 歸屬母公司凈利潤 278.87億元 納稅總額 359.47億元
98、 Total assets:RMB 2,256.414 billionOperating revenue:RMB 1,160.311 billionAmount of newly signed contracts:RMB 2,715.18 billionNet assets:RMB 510.14 billionTotal profit:RMB 38.871 billionNet profit attributable to the parent company:RMB 27.887 billionTotal tax payment:RMB 35.947 billion 中國中鐵“開路先鋒”文化
99、理念體系四梁八柱一面旗企業精神Corporate spirit企業愿景Corporate vision企業核心價值觀Corporate core value經營理念管理理念安全理念Safety philosophyManagement philosophyBusiness philosophy誠信為本 合和共贏協同高效 效益優先生命至上 安全第一Good Faith-based Win-win CooperationCoordination and Efficiency,with Priority on EfficiencySupremacy of Life and Safety First企
100、業使命Corporate mission2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告10關于中國中鐵About CREC2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CRECFour beams,eight columns,and one flag勇于跨越 追求卓越Conquering the Summit and Building towards Excellence具有全球競爭力的世界一流綜合型建筑產業集團A world-class comprehensive cons
101、truction industry group with global competitiveness守正創新 行穩致遠 向上向善 勇爭一流Innovation with Integrity Sustainable Growth Commitment to Excellence and Pursuit of Leadership質量理念環保理念人才理念廉潔理念品牌理念Quality philosophyEnvironmental philosophyTalent philosophyIntegrity philosophyBrand philosophy匠心品質 精心建造勤儉節約 綠色發展以人
102、為本 奮斗圓夢風清氣正 業興人和創造價值 基業長青High-quality Engineering,Meticulous ConstructionDiligence and Thrift,Green DevelopmentPeople Orientation,Pursuit of DreamsClean and Upright,Prosperous and HarmoniousValue Creation,Sustainable DevelopmentCREC trailblazer cultural concept system中國建造 鐵肩擔當Delivering Superior Pro
103、ducts and Improving Peoples Wellbeing中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED11年度榮譽Annual honors2024年主要ESG評級中證ESG評級AAA級 WIND ESG評級A級 MSCI ESG評級B級連續16年獲評上交所上市公司考核A級;連續11年獲上交所信息披露A級連續6年蟬聯新財富最佳IR港股公司(A+H股)獲評董事會雜志第十九屆中國上市公司董事會“金圓桌獎”公司治理特別貢獻獎獲評IR MAGAZINE大中華區最佳投資者關系獎獲第三十八屆國際ARC年報傳統工程類榮譽獎、建筑工程類財報數據榮譽獎獲中國基金報中
104、國上市公司英華示范案例港股ESG價值評選獎連續3年入選中國上市公司協會可持續發展最佳實踐案例入選中國上市公司協會2024年上市公司董事會最佳實踐案例獲得中國上市公司協會“ESG最佳實踐獎”2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告12關于中國中鐵About CREC2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CRECKey ESG ratings in 2024CSI ESG rating:AAA Wind ESG rating:A MSCI ESG rating:BA
105、n A rating in listed company evaluation from Shanghai Stock Exchange(SSE)(16 consecutive years);an A rating in information disclosure evaluation from SSE(11 consecutive years)New Fortune Best IR Hong Kong Listed Company(A+H)Award(6 consecutive years)Review of the 19th Golden Roundtable Award for Spe
106、cial Contribution to Corporate Governance by Board of Directors Magazine in Chinas Listed CompaniesBest Practice Case in Sustainable Development of Listed Companies from China Association for Public Companies(CAPCO)(3 consecutive years)The Best Investor Relations Award in Greater China from IR MAGAZ
107、INETraditional Engineering Honorary Award and Construction Engineering Financial Statement Data Award at the 38th ARC Annual ReportBest Practice Case of the Board of Directors of Listed Companies in 2024 from CAPCOAwarded the Hong Kong Stock ESG Value Selection Award in the China Listed Companies Yi
108、nghua Exemplary Cases by China Fund News.ESG Best Practice Award from CAPCO中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED13責任聚焦Focus on ResponsibilityPursue innovation-driven,quality-oriented sustainable development,accelerate cultivation of new quality productive forces01向新而行 以質致遠 加速培育新質生產力責任聚焦一Focus on Res
109、ponsibility I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC14中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED15公司積極參與“兩重”、“兩新”,持續通過設備更新、工藝升級、數字賦能、管理創新,推動傳統工程建設、裝備制造產業全方位改造提升,加快高端化智能化綠色化轉型。The Company actively participated in the two major and two
110、new initiatives,continuing to promote the comprehensive transformation and upgrading of the traditional engineering construction and equipment manufacturing industries through equipment renewal,process enhancement,digital empowerment,and management innovation,thereby accelerating the shift towards h
111、igh-end,intelligent,and green practices.公司“港珠澳大橋跨海集群工程”等5項科研成果獲國家科學技術進步獎。33項工程獲中國土木工程詹天佑獎,其中京張高鐵榮獲首屆特等獎。完成“1025”二期7項任務,突破復雜海域環境下橋梁施工平臺及超大直徑鉆孔關鍵技術,開展海底超深隧道、深地人居環境等首批次5項未來產業課題研究。一批先進隧道施工成果集中亮相世界隧道大會,7項工程入選全球隧道與地下工程領域50項標志性工程。Five scientific research achievements,including the Hong Kong-Zhuhai-Macao Br
112、idge Cross-sea Cluster Project,have won the National Scientific and Technological Progress Award.A total of 33 projects have been awarded the China Civil Engineering Zhan Tianyou Award,with the Beijing-Zhangjiakou High-speed Rail winning the first special award.The Company completed the seven tasks
113、of the second phase of Project 1025,made breakthroughs in key technologies for bridge construction platforms and large-diameter drilling in complex marine environments,and initiated research on five future industrial subjects including ultra-deep undersea tunnels and deep-earth habitats.A series of
114、advanced tunnel construction achievements were showcased at the WTC,with seven projects selected among the worlds top 50 landmark projects in the field of tunnels and underground engineering.向高攀登 傳統產業轉型升級Strive for elevation:Transform and upgrade traditional industries高端化提升產業“含金量”Advance higher-end
115、industry development01公司統籌推進科技創新和產業創新,一手抓傳統產業轉型升級,一手抓戰略性新興產業和未來產業發展壯大,大力推進現代化產業體系建設,加快培育和發展新質生產力。2024年,公司國家科學技術獎獲獎數量排名建筑央企第一。向新而行 以質致遠 加速培育新質生產力 Pursue innovation-driven,quality-oriented sustainable development,accelerate cultivation of new quality productive forcesThe Company promoted sci-tech inno
116、vation and industrial innovation as a cohesive whole.It focused on the transformation and upgrading of traditional industries,while emphasizing the development and growth of strategic emerging industries and future industries.Additionally,it vigorously advanced the construction of modern industrial
117、systems,and accelerated the cultivation and development of new quality productive forces.In 2024,it ranked first among central construction SOEs in the number of national science and technology awards.責任聚焦一Focus on Responsibility I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report
118、 and Social Responsibility Report of CREC162024年6月30日,中國中鐵參與設計、監理、施工的深中通道建成開通。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平發來賀信,表示熱烈祝賀,并向參與規劃建設的全體同志致以誠摯問候。深中通道是全球首個集“橋、島、隧、水下互通”為一體的跨海集群工程,創下十項世界之最,是當前世界上綜合建設難度最高的跨海集群工程之一。On June 30,2024,the Shenzhen-Zhongshan Link,designed,supervised,and constructed by CREC,opens to traff
119、ic.Xi Jinping,General Secretary of the Communist Party of China Central Committee,Chinese President and Chairman of the Central Military Commission,sends a congratulatory letter,expressing warm congratulations and conveying sincere greetings to all those involved in the planning and construction.The
120、 Shenzhen-Zhongshan Link is the worlds first cross-sea cluster project that integrates bridges,islands,tunnels,and underwater interchanges.It sets ten world records and ranks among the most complex cross-sea cluster projects in the world.公司全面統籌北斗規模應用,場景化部署近萬套北斗裝備,在30多個項目試點開發推廣國產BIM。啟動AI+專項行動,推進信息貫通2
121、.0建設,開展數據底座等8個項目“揭榜掛帥”,打造智能建造新引擎。It thoroughly organized the large-scale application of the BeiDou Navigation Satellite System(BDS),deploying nearly 10,000 sets of BDS equipment across a variety of scenarios,and advancing the development and promotion of domestic BIM technology in over 30 pilot proj
122、ects.It launched a special AI+initiative to advance the development of the Informatization 2.0 project,adopted the open competition mechanism to select the best candidates for eight projects including data foundation,and created a new engine for intelligent construction.智能化提升產業“含新量”Facilitate more i
123、ntelligent industry development中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED17CASE案例Relying on the Chongtai Yangtze River Tunnel,China Railway Tunnel Group formed a dedicated research team to conduct in-depth investigations and overcome challenges.The team established nine intelligent construction systems e
124、ncompassing intelligent perception,intelligent design,intelligent prefabrication,intelligent tunneling,intelligent installation,intelligent construction,intelligent environmental control,intelligent transport,and intelligent management and control.This facilitated the successful application of the l
125、atest advancements in intelligent shield tunnel construction to the Chongtai Yangtze River Tunnel,significantly enhancing engineering efficiency and quality.It also injected new momentum into Chinas infrastructure development and pioneered a new era in intelligent tunnel construction.Intelligent man
126、agement and control platform中鐵隧道局依托崇太長江隧道項目,組建科研團隊深入鉆研、不懈攻堅,打造了“智能感知、智能設計、智能預制、智能掘進、智能安裝、智能構筑、智能環控、智能運輸、智能管控”九大智能建造體系,推動盾構隧道智能建造最新成果在崇太長江隧道成功應用,大幅提升工程施工效率和質量,為我國基礎設施建設注入新的動能,引領隧道智能建造進入新階段。中鐵隧道局推動盾構隧道智能建造進入 V2.0 時代China Railway Tunnel Group propels intelligent shield tunnel construction into Era V2.0
127、智能管控平臺2024年11月18日至19日,中國中鐵在上海召開智能建造學術研討現場會暨加快推進新質生產力、提升價值創造能力推進會,推動我國乃至全球隧道工程領域智能化發展。會上,發布了中國盾構/TBM隧道智能建造藍皮書,并由隧道掘進機及智能運維全國重點實驗室主任洪開榮進行了說明。From November 18 to 19,2024,CREC held an academic seminar on intelligent construction and a promotion meeting on accelerating the promotion of new quality produc
128、tive forces and enhancing value creation ability in Shanghai,promoting the intelligent development of tunnel engineering in China and even the world.At the meeting,the Blue Book on Intelligent Construction of Shield/TBM Tunnels in China was released and explained by Hong Kairong,Director of State Ke
129、y Laboratory of Tunnel Boring Machine and Intelligent Operation and Maintenance.發布智能建造藍皮書,中國中鐵引領隧道工程智能化變革CREC leads the intelligent transformation of tunnel engineering by publishing a blue book on intelligent construction責任聚焦一Focus on Responsibility I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social
130、and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC18公司成功獲批國資委“基礎設施綠色低碳原創技術策源地”,“盾構渣土高效化處理技術”納入國家發改委綠色技術推廣目錄(2024年版)。世界首臺千噸級多模態新能源架橋機“應龍號”入選年度央企十大國之重器。新一代海上風電安裝船“大橋海風號”“中鐵1237號”盾構機等一批綠色裝備投入應用。The Company has been successfully approved by the SASAC as a source of original green,low-carbon
131、technology for rail transit infrastructure,and its Shield Soil Dregs Efficient Processing Technology has been included in the Green Technology Promotion Catalogue(2024 Edition)issued by the National Development and Reform Commission(NDRC).Yinglong,the worlds first 1,000-ton multi-mode new energy bri
132、dge girder erection machine,was named one of the top ten significant pieces of central SOEs equipment for the year.A range of green equipment,including the new-generation offshore wind power installation vessel Daqiao Haifeng and the CREC 1237 TBM,have been put into use.公司大力布局戰略性新興產業,全力構建“2+4”戰新產業發展
133、體系,積極引領智能建造、智慧運維發展,做強高端裝備、節能環保、新材料、新能源四大產業,擔當好產業發展國家隊。To play a leading role in the national industrial development,the Company vigorously expanded into emerging industries of strategic importance,and aggressively pursued the development of a framework of 2+4 strategic emerging industries.This entai
134、led spearheading intelligent construction and intelligent operation and maintenance while reinforcing the four major sectors of high-end equipment,energy conservation and environmental protection,new materials,and new energy.向新邁進 新興產業培育壯大Progress forward:Foster and strengthen emerging industries2024
135、年11月28日,“應龍號”架橋機在中鐵二局珠肇高鐵江機段JJZQ-8標完成首架,標志著全球首臺千噸級新能源架橋機研制成功?!皯執枴笔状螌⑿履茉醇夹g應用在架橋機上,應用后設備燃油消耗可節省40%。On November 28,2024,Yinglong bridge girder erection machine completed its first task at Section JJZQ-8 of the Zhuhai-Zhaoqing High-speed Railway undertaken by China Railway No.2 Engineering Group,markin
136、g the successful development of the worlds first thousand-ton new energy bridge launching machine.Yinglong is the first bridge girder erection machine that applied new energy technology,resulting in a 40%reduction in equipment fuel consumption.綠色化提升產業“含綠量”Pursue more eco-friendly industry developmen
137、t中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED19公司積極貫徹“雙碳”戰略,加快布局綠色建筑、綠色交通和綠色城市產業,加快構建綠色低碳生產方式,推動企業綠色低碳高質量發展。The Company actively implemented the dual carbon strategy by accelerating the development of green building,green transportation,and green urban industries,thus advancing the construction of green an
138、d low-carbon production methods and promoting green,low-carbon,high-quality corporate development.由中鐵隧道局和中鐵工業旗下中鐵裝備聯合研制的“領航號”是世界最大直徑高鐵盾構機。2024年10月20日,“領航號”在崇太長江隧道順利掘進至第1000環,助力實現高鐵穿越長江不減速壯舉。Linghang,jointly developed by the China Railway Tunnel Group and the China Railway Engineering Equipment Group
139、 under China Railway Hi-Tech Industry,is the worlds largest-diameter high-speed railway shield machine.On October 20,2024,Linghang excavated its 1000th ring segment in the construction of the Chongtai Yangtze River Tunnel,contributing to the remarkable achievement of a high-speed railway crossing th
140、e Yangtze River without decelerating.公司聚焦建筑行業所需,積極攻關高端裝備制造,一系列具有標志性意義的新產品接連下線,以盾構機為代表的高端裝備制造暢銷海內外。The Company focused on the needs of the construction industry and actively tackled challenges in high-end equipment manufacturing.A series of new products with iconic significance were launched in succe
141、ssion.High-end equipment,exemplified by TBMs,sold well both domestically and internationally.高端裝備暢銷全球Sell high-end equipment around the world節能環保產業蓬勃發展Advance robust development of energy conservation and environmental protection責任聚焦一Focus on Responsibility I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,
142、Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC20CASE案例探索可推廣的生態治理商業模式Exploration of ecological governance business models that can be promoted公司不斷探索前沿技術,積極推動超高性能混凝土、綠色低碳水泥、無機非金屬材料等新材料增儲上產,并廣泛應用于旗下各類工程項目。同時,積極開拓外部市場,參與國內外新材料產業競爭,以優質產品和服務樹立品牌形象。The Company explored cutting-edge t
143、echnologies and actively promoted the increase of reserves and production of new materials such as ultra-high performance concrete,green and low-carbon cement,and inorganic nonmetallic materials,which were widely used in various engineering projects of the Company.Besides,it actively explored extern
144、al markets,participated in the domestic and international new materials industry competition,and established a good brand image through high-quality products and services.The PPP environment improvement project of Shahugang and its surrounding areas,invested and developed by China Tiegong Investment
145、&Construction Group,employed a BOT+TOT operational model.This approach improved the ecological environment of the basin and the urban landscape through an integrated ecological management and landscape construction model.The project utilized a government feasibility gap subsidy model characterized b
146、y availability payments+operation and maintenance service fees user payments,thereby facilitating the advancement of green finance to support development in eco-environmental protection,energy conservation,and emission reduction.The installation of LUHPC(lightweight ultra-high performance concrete)p
147、refabricated deck slabs on projects such as the Shuangliu Yangtze River Bridge,the Cross-Bapu Levee Bridge,and the North Approach Bridge of Aerospace City Interchange,constructed by China Railway Major Bridge Engineering Group,has been successfully completed.This represented the first large-scale ap
148、plication of LUHPC in domestic bridge engineering and offered expansive application prospects for the ultra-wide span steel-concrete composite structures.Scene of Shahugang after environmental governance中國鐵工投資開發的沙湖港及周邊環境整治 PPP 項目,采取 BOT+TOT 方式運作,通過生態治理與景觀建設一體化模式,改善流域生態環境,提升城市景觀。項目付費采用“可用性付費+運維服務費使用者
149、付費”的政府可行性缺口補助模式,實現綠色金融支持生態環保、節能減排等領域發展。中鐵大橋局承建的雙柳長江大橋、跨粑鋪大堤橋、航天城互通北引橋 LUHPC(輕質超高性能混凝土)預制橋面板安裝工程圓滿完成,實現了 LUHPC 新材料在國內橋梁工程的首次大規模應用,為探索超大跨徑鋼混組合結構開辟了一條新的廣闊應用前景。沙湖港治理后實景圖新材料產業增儲上產Expand reserves and production in the new materials industryCASE案例新材料應用開啟橋梁建設新時代The application of new materials initiates a n
150、ew era in bridge construction中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED21公司積極投身新能源產業發展浪潮,快速發展風電、光伏發電等產業,在新能源市場競爭中成功嶄露頭角。The Company actively participated in the development of the new energy industry,rapidly developing wind power,PV power generation and other sectors,and it successfully stood out in the
151、competition of new energy market.On November 13,2024,the first batch of power generation units from the 1-gigawatt offshore PV project in Kenli District,Shandong Province,constructed with the participation of China Railway Major Bridge Engineering Group,was officially connected to the grid.It is the
152、 largest open-sea offshore PV project worldwide.Once the project is fully connected,the expected annual power generation will reach 17,800 GWh,sufficient to meet the annual electricity needs of 2.67 million ordinary Chinese urban residents.Additionally,it will save 503,800 tons of coal equivalent(tc
153、e)and reduce carbon dioxide emissions by 1.3447 million tons.Moreover,the project utilizes an aquaculture-PV power generation integration approach,facilitating clean energy production while supporting fishery activities.The annual revenue from aquaculture is expected to exceed RMB27 million.2024 年 1
154、1 月 13 日,由中鐵大橋局參建的山東墾利 100 萬千瓦海上光伏項目首批發電單元正式并網,該項目是全球最大的開放式海上光伏項目。項目全部并網后,預計年發電量 17.8 億千瓦時,可滿足 267 萬普通中國城鎮居民一年的用電量,同時節約標準煤 50.38 萬噸,減少二氧化碳排放 134.47 萬噸。此外,項目采用“漁光一體”開發方式,在保障漁業養殖功能的同時實現清潔能源發電,預計漁業養殖年收益將超過 2700 萬元。新能源產業持續發力Make continuous efforts in the new energy sectorCASE案例全球首個千瓦級海上光伏項目成功并網Successfu
155、l grid connection of the worlds first kilowatt-level offshore solar PV project責任聚焦一Focus on Responsibility I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC22China Railway First Group established an intelligent sleeper production facility
156、 and a small-scale precast component factory at the construction site of the Xian-Chengdu High-speed Railway to explore new quality productive forces.The precast component factory features comprehensive intelligent production capabilities,including prefabrication,temperature-controlled steam curing,
157、automated demolding,robotic palletizing,and finished product maintenance.With just four operators needed for assistance,the factory achieved an average daily output of 95 cubic meters,which is 10 to 15 times higher than traditional manual production.The sleeper factory,staffed by 10 operators,can pr
158、oduce 1,600 high-speed rail bi-block sleepers daily,meeting the demand for sleepers along the 183.2-kilometer Gansu section.Through technological innovations such as MES manufacturing execution systems,3D vision systems,and intelligent maintenance systems,production efficiency and product quality ha
159、ve been significantly enhanced.This reduces manual operation errors,increasing the qualification rate of sleepers to 99%.中鐵一局在西成高鐵建設現場建成智能化軌枕廠和小型預制構件廠,探索新質生產力。預制構件廠實現預制生產、溫控蒸養、自動脫模、機器人碼垛、成品養護等全過程智能化生產功能,僅需 4 名作業人員輔助,平均日產量達 95 方,較人工生產提高10-15倍。軌枕廠10名作業人員每天可生產1600根高鐵雙塊式軌枕,滿足甘肅段183.2公里軌枕需求。通過技術創新,如 MES
160、制造執行系統、3D 視覺系統、智能養護系統等,大幅提高生產效率和產品質量,減少人工操作誤差,軌枕合格率提升至 99%。CASE案例新質生產力的“未來工廠”The future factory of new quality productive forces公司高瞻遠矚,積極布局數字基建、智能建造、地下空間開發領域等產業,全力構建面向未來的產業體系,引領建筑行業邁向新征程。With a far-sighted vision,the Company actively deployed industries such as digital infrastructure construction,in
161、telligent construction,and underground space development.It was fully committed to building a future-oriented industrial system and leading the construction industry onto a new journey.向遠著眼 未來產業加緊布局Step up the layout of future industriesAutomatic rebar welding鋼筋自動焊接中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMI
162、TED23責任聚焦Improve systems and enhance governance to embrace comprehensive and in-depth reform02完善制度 提升治理 全面深化改革天地寬Focus on Responsibility責任聚焦二Focus on Responsibility II2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC24中國中鐵股份有限公司CHINA RAILW
163、AY GROUP LIMITED25完善制度 提升治理 全面深化改革天地寬Improve systems and enhance governance to embrace comprehensive and in-depth reformCREC fully implemented the spirit of the third plenary session of the 20th CPC Central Committee,thoroughly implemented the actions to deepen and upgrade the reforms of SOEs,solved
164、 development problems through reform,enhanced development vitality,strengthened development advantages,and strove to build a new modern SOE characterized by leading innovation capabilities,outstanding functions,efficient governance and vitality.公司成立深改領導小組和專項工作組高位統籌改革任務,建立常態化推進機制,多次召開會議加速改革進程;深入基層遴選聯
165、系點企業,開展調研并出臺配套政策,推廣改革經驗;將改革深化提升行動要求納入考核體系,強化激勵約束,確保改革工作系統推進、有序落實。加強頂層設計Strengthen top-level design公司292項改革舉措完成189項the Company has completed 189 out of 292 reform initiativeswith an overall completion rate of 81.5%,which surpassed the average progress of central SOEs.02The Company established a leadi
166、ng group for in-depth reform and a dedicated task force to drive the reform agenda at the highest level;set up a reform implementation mechanism and convened numerous meetings to expedite the reform process;selected contact point enterprises,conducted investigations and issued supporting policies to
167、 promote reform experience;integrated the requirements of the reform deepening and upgrading action into the evaluation system,strengthening incentives and constraints,thus ensuring the smooth progression of the reform.截至2024年末The comprehensive completion rate of each unit of the Company generally e
168、xceeded 80%.各單位綜合完成進度基本達到80%以上By the end of 2024綜合完成進度達到81.5%,超過央企平均進度水平公司全面貫徹落實黨的二十屆三中全會精神,深入實施國企改革深化提升行動,以改革破解發展難題、增強發展活力、厚植發展優勢,著力打造創新領先、功能突出、治理高效、充滿活力的現代新國企。責任聚焦二Focus on Responsibility II2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CR
169、EC26公司深入貫徹新公司法要求,堅持“兩個一以貫之”,將黨的領導深度融入公司治理各環節,持續完善中國特色現代企業制度。以深化治理體系改革為主線,優化黨委、董事會、經理層權責邊界,推動所屬二級企業全面實現外部董事占多數,健全外部董事履職評價機制,顯著提升董事會科學決策效能。通過強化制度建設與規范運作,構建權責法定、權責透明、協調運轉、有效制衡的公司治理機制。The company thoroughly implements the requirements of the new company law,adheres to the two consistency,deeply integrat
170、es the leadership of the Party into all aspects of corporate governance,and continues to improve the modern enterprise system with Chinese characteristics.With deepening the reform of the governance system as the main line,we will optimize the rights and responsibilities of the Party committee,the b
171、oard of directors and the management,promote the secondary enterprises to fully realize the majority of external directors,improve the performance evaluation mechanism of external directors,and significantly improve the scientific decision-making efficiency of the board of directors.By strengthening
172、 the system construction and standardized operation,we will build a transparent and efficient decision-making system with statutory rights and responsibilities,and promote the coordinated operation of governance entities.完善中國特色現代企業制度Improve the modern enterprise system with Chinese characteristics設立
173、6個專項工作組 召開3次全公司改革工作推進會議 圍繞重難點任務全年開展調研9次針對性出臺改革配套政策109項,形成改革經驗材料20篇Established 6 specialized working groupsHeld 3 meetings for advancing company-wide reformConducted 9 investigations on key and challenging tasks throughout the yearIssued 109 targeted supporting reform policies and compiled 20 documen
174、ts summarizing reform experienceChina Railway Group successfully held the Central Enterprise Reform Deepening and Upgrading Action Joint Construction Mutual Assistance Exchange Activity中國中鐵舉辦中央企業改革深化提升行動聯建互助交流活動中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED27公司深入推進機構精簡,持續壓降管理成本。截至 2024 年底,累計壓減境內法人企業26戶、境外機構1
175、5戶,撤并經營機構105個、直屬項目管理機構8個,撤銷議事協調機構42個。The Company further streamlined internal organizations and continuously slashed management costs.By the end of 2024,it has reduced 26 domestic corporate entities and 15 overseas institutions,conducted revocation and amalgamation of 105 operational institutions an
176、d 8 directly affiliated project management organizations,and completed revocation of 42 deliberation and coordination bodies.推動企業降本提質增效Cut costs,enhance quality,and boost efficiencyChina Railway provided all directors,supervisors and senior executives with learning materials for the new company law,
177、and conducted publicity and implementation training on the law for headquarters and subsidiary employees.中國中鐵為全體董監高提供公司法學習資料,為總部和子公司員工開展公司法宣貫培訓。責任聚焦二Focus on Responsibility II2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC28China Railway
178、 No.2 Engineering Group vigorously strengthens market-oriented employment management,deepens the reform of diversified business sectors,promotes the reform of the headquarters,regional marketing institutions,and social management centers of the third-level companies,and takes multiple systems,dimens
179、ions,and measures to achieve a combination of slimming and fitness.It deeply promotes the reform of market-oriented operation mechanisms,continuously unleashes organizational vitality,and improves management efficiency.In deepening the reform of expressway operation and management,China Railway Comm
180、unications Investment Group has implemented dual control management of operating costs and labor costs in both commissioned and self-operated projects of expressways,achieving accurate cost target calculation and responsibility contracting,realizing market-oriented operation of independent managemen
181、t,regulation and allocation of affiliated units,promoting benefit linkage and value creation,and stimulating endogenous management power.中鐵二局大力加強市場化用工管理,深化多元板塊業務改革,推進三級公司本部機構、區域營銷機構和社管中心改革,多系統、多維度、多舉措打好瘦身健體組合拳,深入推進市場化經營機制改革,不斷釋放組織活力、提升管理效能。中鐵交通深化高速公路運營管理改革,創新實施運營成本與人工成本“雙控”管理模式,在委托運營和自運營項目中推行成本目標精準測
182、算與責任包干制,推動所屬單位市場化運作,實現自主管理、調控與分配,有效促進效益聯動與價值創造,激發管理內生動力。CASE案例CASE案例中鐵二局多措并舉推改革 瘦身健體增活力中鐵交通建立高速公路運營成本雙控管理機制China Railway No.2 Engineering Group is implementing multiple measures to promote reforms,streamline operations,and enhance vitalityChina Railway Communications Investment Group has established
183、 a dual-control management mechanism for the operational costs of expressways中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED29公司系統制定修訂涵蓋深化三項制度改革評估、經理層成員任期制和契約化管理、人才引進等80余項規章制度,構建以評促改、持續優化的長效機制。2024年評估顯示,上年度全公司范圍實行任期制和契約化管理的經理層成員人數占比、管理人員退出比例等6項指標達到歷史最高分值,充分彰顯制度建設成效。The Company formulated and revised 80 rules
184、and regulations encompassing three system reform evaluations,the tenure system and contractual management mechanism of the Management members,as well as talent introduction.Additionally,it established a long-term mechanism to drive reform and ensure continuous improvement through evaluations.In 2023
185、,it achieved the highest scores in six indicators,such as the proportion of Management members under the tenure system and contractual management mechanism,and the withdrawal ratio of management personnel.深化“三項制度”改革Deepen the reform of three systemsThe Fifth Engineering Co.,Ltd.of China Railway Firs
186、t Group adheres to the three systems reform core of the tenure system and contractual management of management members,and takes the lead in completing the two-letter signing of management members of third-level companies within the scope of China Railway First Group,with a coverage rate of 100%,ach
187、ieving the reform goal of cadres can be promoted or demoted,employees can enter or leave,and salaries can be increased or decreased.中鐵一局五公司堅持以經理層成員任期制和契約化管理為“三項制度”改革核心,在中鐵一局范圍內率先完成三級公司經理層成員“兩書”簽約,覆蓋率達 100%,實現“干部能上能下,員工能進能出、薪酬能增能減”的改革目標。CASE案例中鐵一局五公司扎實推進“三項制度”改革The Fifth Engineering Co.,Ltd.of China
188、Railway First Group steadily promotes the reform of three systems責任聚焦二Focus on Responsibility II2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC30公司深入實施“扶優扶強”戰略,全力推進“王牌企業”“專精特新企業”“主力三級公司”建設,通過強化資源配置、創新體制機制,全面激發發展動能;與此同時,堅決淘汰落后產能,加大扭虧治虧工作力
189、度,實施分類施策、精準發力,切實提升發展質量。The company deeply implements the strategy of supporting the excellent and the strong,fully promotes the construction of ace enterprises,specialized and special new enterprises and main third-level companies.and comprehensively stimulates the development momentum by strengthen
190、ing resource allocation and innovating system and mechanism.At the same time,we will resolutely eliminate backward production capacity,intensify efforts to rectify losses,implement classified measures and make precise efforts to effectively improve the quality of development.中鐵建工集團第二建設有限公司 中鐵建工集團第五建
191、設有限公司 中鐵建工集團有限公司華北分公司 中鐵四局集團第四工程有限公司 中鐵四局集團有限公司第八工程分公司 中鐵四局集團有限公司第七工程分公司 中鐵七局集團鄭州工程有限公司 中鐵一局集團有限公司第三工程分公司 中鐵四局集團第一工程有限公司 中鐵電氣化局集團有限公司城鐵公司 中鐵電氣化局集團北京電氣化工程有限公司 中鐵一局集團新運工程有限公司 中鐵四局集團第三建設有限公司 中鐵一局集團第一建設有限公司 中鐵三局集團建筑安裝工程有限公司 中鐵四局集團建筑工程有限公司 中鐵七局集團第三工程有限公司 中鐵四局集團有限公司市政工程分公司 中鐵建工集團有限公司深圳分公司 中鐵電氣化局集團第一工程有限公司
192、打造核心競爭主體Create a core competitive entityChina Railway Construction Engineering Group Second Construction Co.,Ltd.China Railway Construction Engineering Group Fifth Construction Co.,Ltd.China Railway Construction Engineering Group Co.,Ltd.North China Branch China Railway No.4 Engineering Group Fourth
193、 Engineering Co.,Ltd.China Railway No.4 Engineering Group Eighth Engineering Branch China Railway No.4 Engineering Group Seventh Engineering Branch Zhengzhou Engineering Co.,Ltd.of China Railway Seventh Group China Railway First Group Co.,Ltd.Third Engineering Branch China Railway No.4 Engineering G
194、roup First Engineering Co.,Ltd.China Railway Electrification Engineering Group Urban Railway Company China Railway Electrification Engineering Group Beijing Electrification Engineering Co.,Ltd.China Railway First Group Xinyun Engineering Co.,Ltd.China Railway No.4 Engineering Group Third Constructio
195、n Co.,Ltd.China Railway First Group First Construction Co.,Ltd.China Railway No.3 Engineering Group Construction and Installation Engineering Co.,Ltd.China Railway No.4 Engineering Group Construction Engineering Co.,Ltd.China Railway Seventh Group Third Engineering Co.,Ltd.China Railway No.4 Enginee
196、ring Group Municipal Engineering Branch China Railway Construction Engineering Group Co.,Ltd.Shenzhen Branch China Railway Electrification Engineering Group First Engineering Co.,Ltd.1234567891011121314151617181920中國中鐵三級工程公司20強Top 20 China Railway Third-Level Engineering Companies中國中鐵股份有限公司CHINA RAI
197、LWAY GROUP LIMITED31在國務院國資委“科改企業”“雙百企業”2023年度考核中,公司獲評整體成效突出的中央企業,所屬6戶子企業成績優異,其中3家企業獲評“標桿”,3家企業獲評“優秀”。In SASACs annual evaluation of enterprises under the science&technology reform action and double-hundred action in 2023,CREC was recognized as a central SOE with outstanding overall performance,with
198、3 benchmarks and 3 excellent grades achieved by six of its subsidiaries.推進“科改行動”“雙百行動”改革專項工程Advance the special reform initiatives under the science&technology reform action and double-hundred actionChina Railway Engineering Equipment Group has thoroughly implemented the important instructions of Ge
199、neral Secretary Xi Jinping on the three transformations.By continuously deepening scientific and technological innovation,optimizing the industrial structure,and building a strong talent team,it has effectively promoted the high-quality development of enterprises to achieve new leaps.It has become t
200、he only enterprise in the shield industry that has won the first and second prizes of the national science and technology progress award at the same time,and the first enterprise to win the China Patent Gold Award,the single champion of the manufacturing industry,and the China industry award.中鐵裝備深入踐
201、行習近平總書記關于“三個轉變”重要指示精神,通過持續深化科技創新、優化產業結構、建強人才隊伍,有力推動企業高質量發展實現新跨越,成為盾構行業唯一同時斬獲國家科技進步一等獎、二等獎,以及首個榮獲中國專利金獎、制造業單項冠軍、中國工業大獎的企業。CASE案例中鐵裝備深入踐行“三個轉變”持續強化科技創新China Railway Engineering Equipment Group deeply practices the three transformations and continues to strengthen sci-tech innovation責任聚焦二Focus on Respo
202、nsibility II2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC32公司積極推動財務集約化、商務精細化、法務風控化、采購體系化深度融合,構建全鏈條協同機制。整合職能并深化信息化平臺建設,實現業務數據貫通與資源高效配置,同時強化供應鏈成本管控,推動管理效能顯著提升,將四融合優勢轉化為高質量發展新動能,持續增強企業核心競爭力。The company actively promotes the deep integrati
203、on of financial intensification,business refinement,legal risk control and procurement systematization,and constructs the whole chain coordination mechanism.It endeavored to integrate functions and deepen the construction of information platform,realize the connection of business data and efficient
204、allocation of resources;at the same time,it tried to strengthen the cost control of the supply chain,promote the significant improvement of management efficiency,transform the four integration advantages into new drivers of high-quality development,and continue to enhance the core competitiveness of
205、 enterprises.公司深化“一切工作到項目”管理思路,聚焦“效益提升、價值創造”,全面開展大商務管理體系建設及項目管理效益提升三年行動,推動項目管理水平和管理效率加快提升。The company deepened its management approach of all work focused on projects,concentrating on efficiency improvement and value creation.It fully implemented a three-year action plan for building a comprehensive
206、 business management system and enhancing project management effectiveness,which accelerated the improvement of project management standards and management efficiency.抓實大商務管理Ensure effective measures in whole life-cycle business managementChina Railway No.4 Engineering Group has established a four b
207、ureau supply chain management system with strategic procurement,four bureau shopping mall,regional joint procurement,and network logistics as the focus,integrating supply chain,capital chain,and value chain.It has formed a distinctive four bureau supply chain ecosystem,making the supply chain safer
208、and more stable,and helping enterprises improve quality and efficiency.中鐵四局建立了戰略采購、四局商城、區域聯采、網絡物流為抓手,集供應鏈、資金鏈、價值鏈為一體的四局供應鏈管理體系,供應鏈更加安全穩健,助力企業提質增效。CASE案例中鐵四局深化供應鏈體系建設 賦能企業高質量發展China Railway No.4 Engineering Group deepens the construction of its supply chain system to empower its high-quality developm
209、ent公司建立“兩拖欠”治理長效機制,強化激勵約束,尤其對虛假清欠、新增無分歧欠款、不履行生效的仲裁(判決)等行為,及時處理,加大責任追究力度。It endeavored to establish a long-term mechanism for the governance of two arrears,strengthen incentives and constraints,especially for behaviors such as false debt clearance,new undisputed debts,and failure to fulfill effective
210、 arbitration(judgments),timely handle them,and increase accountability efforts.CRECs work promotion meeting for the integration of financial,commercial,legal,and procurement frameworksCREC holds a training session for the three-year action to enhance efficiency in whole life-cycle business managemen
211、t and project management中國中鐵財商法采“四融合”工作推進會中國中鐵舉辦大商務管理暨項目管理效益提升三年行動培訓中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED33責任聚焦Put heart and soul into further assistance to submit a new answer sheet for rural revitalization03用情用心 深化幫扶 書寫鄉村振興新答卷Focus on Responsibility責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社
212、會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC34中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED35CREC holds a symposium on paired assistance in Baode County,Shanxi Province中國中鐵在山西省保德縣召開定點幫扶工作座談會公司深入貫徹落實習近平總書記關于“三農”工作的重要論述,認真履行幫扶責任,有序推進各項工作落實落地,扎實推動鞏固拓展脫貧攻堅成果同鄉村振興
213、有效銜接,為促進農業農村現代化、加快建設農業強國持續貢獻中鐵力量。用情用心 深化幫扶 書寫鄉村振興新答卷Put heart and soul into further assistance to submit a new answer sheet for rural revitalizationThe Company deeply implemented General Secretary Xi Jinpings important discussions on issues relating to agriculture,rural areas and farmers,earnestly f
214、ulfilled its responsibility to provide assistance,and orderly advanced the implementation of various tasks.It effectively promoted the connection between consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation and rural revitalization,continuously contributing to the modernization of agr
215、iculture and rural areas and the acceleration of building a strong agricultural nation.公司高度重視定點幫扶和對口支援工作,成立定點幫扶暨援疆援藏援青工作領導小組,召開年度幫扶工作會議,實現對幫扶縣調研全覆蓋。公司主要領導帶隊深入鄉村一線考察項目、座談交流,確保幫扶工作精準務實。同時,強化咨詢督導,組織專家深入現場調研11次,形成調研報告11份,下達督辦函4封,加強資金監管,確保幫扶方向不偏、力度不減、成色不變,構建了上下聯動、協同發力的幫扶工作格局。組織保障 系統集成聚合力Offer organizatio
216、nal assurance:Create synergy for system integrationThe Company placed significant emphasis on paired assistance efforts,established a leadership group dedicated to paired assistance as well as aid to Xinjiang,Tibet,and Qinghai.It conducted annual assistance work meetings and achieved comprehensive c
217、overage in conducting research on all assisted counties.The Companys primary leaders personally led teams into rural frontlines to assess projects and engage in discussions and exchanges,ensuring the assistance efforts were precise and pragmatic.Besides,the Company strengthened its consultation and
218、supervision efforts.It organized experts to conduct 11 in-depth on-site investigations,which resulted in 11 investigation reports,and issued four supervisory letters to strengthen fund supervision.It strove to ensure that the direction of assistance remained unbiased,the intensity was undiminished,a
219、nd the quality was consistent,and finally established a framework for assistance work characterized by both vertical linkage and coordinated efforts.03責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC362024年
220、 In 2024公司通過產業幫扶、教育支持、文化下鄉、基礎設施建設等多維度舉措,助力實現鄉村全面振興。The company has taken multidimensional measures such as industrial assistance,educational support,cultural outreach to rural areas,and infrastructure construction to help achieve comprehensive rural revitalization.精準施策 多措并舉促發展Implement targeted poli
221、cies:Adopt multiple measures to promote development赴定點幫扶縣調研指導66人次無償援藏資金2070萬元引進幫扶項目或企業3個幫扶、支援掛職干部和駐村第一書記11人培訓基層干部人才43933人次 幫助培育新型農業經營主體18個 全年投入無償幫扶資金6590萬元購買和幫助銷售農產品6023.86萬元Offered guidance to 66 persons in counties receiving paired assistance after conducting investigationsInvested RMB20.7 million
222、 as assistance funds for XizangIntroduced 3 assistance projects or enterprisesAssisted and supported 11 cadres in temporary positions and first secretaries stationed in villagesTrained 43,933 primary-level cadres and personnelAssisted in cultivating 18 new agricultural business entitiesInvested RMB6
223、5.9 million as assistance fundsPurchased and assisted in the sale of agricultural products worth RMB60.2386 million中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED37公司立足幫扶地區資源稟賦,因地制宜發展特色農業產業,通過技術引進、產業鏈延伸和產業融合,助力實現產業興旺、農民富裕。在湖南汝城縣連續第3年投入500萬元扶持汝城縣白毛茶發展,建設白毛茶野生資源保護區和母本園,擴大種植面積,建設標準化加工廠房,促進白毛茶產業進一步發展。投入1500萬元,建設集
224、物流、倉儲、交易等功能于一體的沙洲農產品冷鏈物流交易中心,解決該地區7萬畝水果分揀、儲存、交易問題,促進周邊“十村一社區”做大做強特色水果產業,實現聯動發展、均衡發展、健康發展。The Company develops characteristic agricultural industries according to local conditions of the assisted regions,including the resource endowment.Through technology introduction,industrial chain extension,and i
225、ndustrial integration,it helps to achieve industrial prosperity and farmer prosperity.In Rucheng County,Hunan Province,for the third consecutive year,5 million yuan has been invested to support the development of Baimao tea in Rucheng County.This includes the construction of a Baimao tea wild resour
226、ce reserve and mother plant,the expansion of planting areas,the construction of standardized processing plants,and the promotion of further development of the Baimao tea industry.An investment of 15 million yuan will be made to build a Shazhou agricultural product cold chain logistics trading center
227、 that integrates logistics,warehousing,and trading functions.This will solve the problem of sorting,storing,and trading 70,000 mu of fruits in the area,promote the development and strengthening of the characteristic fruit industry in the surrounding ten villages and one community,and achieve coordin
228、ated,balanced,and healthy development.產業發展,夯實經濟基礎Promote industrial development to strengthen the economic foundationGroundbreaking ceremony for the Cold Chain Logistics Storage and Distribution Center for Agricultural and Sideline Products in Rucheng County,Hunan Province,which is assisted by CREC中
229、國中鐵定點幫扶汝城縣農副產品冷鏈物流倉儲集散中心項目奠基儀式責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC38在湖南省桂東縣投入 2000 萬元,將全溪村等 9個村落分散的 2500 畝稻田打造成集中連片的“冷水稻米特色產業”示范基地。通過實施高標準農田改造,改善耕作與灌溉條件,推進機械化作業,同步整合銷售渠道、開展品牌包裝,提升品牌價值,實現冷水稻米高產穩產
230、,助力當地村民增產增收。在山西省保德縣投入2000萬元,參與在橋頭鎮等4個鄉鎮建設2萬畝高標準農田,進行土地平整、灌溉設施及田間道路建設。高標準農田建成后,每畝每年增收400余元,惠及800余戶村民,有效促進當地主糧增產,村民增收致富。An investment of 20 million yuan will be made in Guidong County,Hunan Province to transform the 2,500 mu of scattered rice fields in nine villages,including Quanxi Village,into a cen
231、tralized and contiguous demonstration base for the cold water rice characteristic industry.By implementing high-standard farmland transformation,improving farming and irrigation conditions,promoting mechanized operations,simultaneously integrating sales channels,carrying out brand packaging,enhancin
232、g brand value,high and stable yields of cold-water rice will be achieved and local villagers production and income will be increased.Invest 20 million yuan in Baode County,Shanxi Province to participate in the construction of 20,000 mu of high standard farmland in four towns including Qiaotou Town,a
233、nd carry out land leveling,irrigation facilities,and field road construction.After the construction of high standard farmland,the annual income per mu will increase by more than 400 yuan,benefiting more than 800 households of villagers,effectively promoting the increase of local staple food producti
234、on,and increasing the income and wealth of villagers.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED39公司積極響應國務院國資委“央企育才促振興”倡議,堅持扶志扶智相結合,通過教育賦能與人才培育雙輪驅動,為鄉村發展注入可持續動力,點亮鄉村希望之光,照亮鄉村美好未來。The Company actively supported SASACs initiative of central SOEs cultivating talent for revitalization.It upheld the dual appro
235、ach of fostering ambition and intellect,and injected sustainable energy into rural development through education and talent cultivation,illuminating the hope of rural areas,and shining a light on a bright future for the countryside.人才培育,點亮希望之光Cultivate talent to illuminate the hope 中國中鐵借助職教優勢在湖南省汝城縣
236、職業中專打造技能教育培訓基地,援建工程測量、電氣運行與控制、工程機械駕駛與維修三個專業,累計招生1801人,畢業生進入中國中鐵就業人數達337人。同時,公司與汝城縣人民政府共建的“人人有技能”品牌開展各類培訓49期,共培訓各類技術人才6101人次。Leveraging its expertise in vocational education,CREC established a skills education and training base at the vocational secondary school in Rucheng County,Hunan Province,and s
237、upported the development of three specialized fields:engineering surveying,electrical operation and control,and machinery operation and maintenance.The base has enrolled 1,801 students,with 337 graduates securing employment in the Company.Moreover,the everyone has skills initiative,co-developed by t
238、he Company and the Rucheng County Peoples Government,conducted 49 training sessions of various types,successfully training a total of 6,101 technical professionals.In December 2024,Bai Zhiyong,a national model worker,a national-level master artisan and a surveying expert from the Fifth Engineering C
239、o.,Ltd.of China Railway First Group,delivers a lecture at a vocational school in Rucheng County2024 年 12 月,全國勞模、“大國工匠”中鐵一局五公司測量專家白芝勇到汝城職校開展講學活動。責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC40CREC hosts t
240、he 4th training session aimed at enhancing rural revitalization capacities for primary-level cadres under the initiative of central SOEs cultivating talent for revitalization中國中鐵舉辦“央企育才促振興”第四期基層干部鄉村振興能力提升培訓班。中國中鐵援建的寨前中學位于湖南省桂東縣寨前鎮,總建筑面積10683平方米,主要包括1棟教學樓、1棟食堂宿舍樓和1棟教職工宿舍樓。該??扇菁{學生800余人,其中寄宿類學生600人,有效緩
241、解了縣城教學壓力,對促進當地教育振興具有重要意義。Zhaiqian Middle School,constructed with assistance from CREC,was situated in Zhaiqian Town,Guidong County,Hunan Province.Covering a total construction area of 10,683 square meters,it primarily consists of one academic building,one building for dining and accommodation,and on
242、e dormitory building for faculty.The school is capable of accommodating over 800 students,including 600 boarders,thereby effectively alleviating the educational pressure in the county and significantly contributing to the revitalization of local education.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED41公司充分發
243、揮自身優勢,挖掘鄉村特色文化,通過建設文化活動室,策劃鄉村特色活動,組織文藝團隊深入鄉村開展演出,為鄉村文化繁榮注入新的活力,讓村民在文化傳承與發展中增強文化自信,增強鄉村的凝聚力和向心力。文化下鄉,凝聚精神力量Bring culture to the countryside to harness spiritual strength 中國中鐵積極支持保德縣猯窩村文化設施建設,投資修建文化廣場、村史館和多功能活動室,為村民打造集文化活動、知識普及與鄉土記憶展示于一體的綜合平臺。同時,組織文藝下鄉演出、農民讀書會等活動,激發村民參與文化建設的熱情,讓鄉村文化生活煥發新活力。累計贈送各類書籍150
244、00余冊,形成愛讀書、讀好書、善讀書的濃厚氛圍。CREC actively supported the construction of cultural facilities in Wanwo Village,Baode County,investing in the establishment of a cultural square,a village history museum,and a multifunctional activities room.This created a comprehensive platform for villagers,integrating cul
245、tural activities,knowledge dissemination,and local heritage display.At the same time,it organized cultural performances in rural areas and farmer reading clubs,igniting villagers enthusiasm for participating in cultural development and revitalizing rural cultural life.A total of over 15,000 various
246、books were donated,fostering a strong atmosphere of reading,encouraging a love for books,and promoting good reading habits.責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC42The Company fully leveraged its a
247、dvantages to explore characteristic rural cultures by building cultural activity centers,planning distinctive rural activities,and organizing artistic teams to perform in the countryside.These efforts injected new energy into the cultural prosperity of rural areas,allowing villagers to enhance cultu
248、ral self-confidence through cultural inheritance and development,thereby enhancing the cohesion and unity of rural residents.中鐵大橋局在湖北省宣恩縣兩河口村“積極為彭家寨旅游景區、沙道溝鎮爭取“景區帶村”旅游幫扶新路徑,拓寬村集體經濟增收渠道,為村民就近就地就業和增收致富提供機會。In Lianghekou Village,Xuanen County,Hubei Province,China Railway Major Bridge Engineering Group
249、actively strove for a new tourism assistance path of village growth driven by scenic areas for Pengjiazhai and Shadaogou Town,broadened the income sources of the village collective economy,and provided opportunities for villagers to find jobs nearby and increase their income.China Railway Major Brid
250、ge Engineering Group assists Pengjiazhai in organizing the Bosom Friends in Hubei,Four-Season Village Gala 2024 National Summer Village Gala event,providing vigorous support for the development of local characteristic cultural tourism projects.中鐵大橋局支持彭家寨舉辦“知音湖北四季村晚”2024 年全國夏季“村晚”活動,助力當地特色文化旅游項目的發展。中
251、國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED43In Guidong County,Hunan Province,CREC constructed three roads:X004,X006,and Zhenxing Avenue,which fostered the development of cultural tourism and health care.It completed the construction of three canteens for the elderly in Guidong,carried out elderly-friendly
252、 renovations for 90 underprivileged senior families,and made accessibility renovations for 80 disabled families.These measures aimed to keep enhancing villagers sense of fulfillment,happiness and security.China Railway Group Corporation continues to promote the demonstration and creation of rural re
253、vitalization in Rucheng County,Hunan Province.Following the work concept of establishing points,connecting lines,expanding coverage,and creating scenery,it has increased financial support for 8 demonstration villages,focusing on industrial development,improving living environment,building standardiz
254、ed houses in rural areas,and promoting rural culture and civilization,creating a new model for rural revitalization in Rucheng.中國中鐵在湖南桂東縣修建 X004、X006 以及振興大道三條道路,帶動文旅康養發展。中國中鐵在湖南桂東縣完成 3 家長者食堂建設和 90 戶困難老年人家庭適老化改造、80 戶困難殘疾家庭無障礙改造,不斷增強村民獲得感、幸福感和安全感。中國中鐵持續推進湖南汝城縣鄉村振興示范創建工作,按照“辦點、連線、擴面、成景”的工作思路,加大對 8 個示范村
255、的資金支持,重點抓好產業發展、人居環境整治、農村規范建房、鄉風文明等方面建設,開創汝城鄉村振興新模式。公司充分發揮基礎設施建設優勢,改善交通條件,加強人居環境整治,提升村容村貌,助力鄉村蝶變,讓村民切實感受到交通便利、環境優美、生活富裕的新變化,為鄉村振興畫卷添上了濃墨重彩的一筆。The company fully leverages its advantages in infrastructure construction,improves transportation conditions,strengthens the improvement of living environment,
256、enhances the appearance of villages,and assists in the transformation of rural areas.It allows villagers to truly feel the new changes of convenient transportation,beautiful environment,and prosperous life,adding a significant touch to the picture of rural revitalization.環境改善,提升幸福指數Improve environme
257、nt to enhance the sense of happiness責任聚焦三Focus on Responsibility III2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告2024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC44中鐵信托慈善信托助力保德縣光伏電站建設榮獲2024中國銀行業ESG實踐案例之“社會公益責任案例”The Charitable Trust Supporting PV Power Station Construction in Baode C
258、ounty of China Railway Trust received the Social Public Welfare Responsibility Case award as part of the 2024 China Banking ESG Practice Cases.中鐵信托受托設立“中國中鐵鄉村振興3號慈善信托”獲評四川企業社會責任優秀案例之“ESG公益責任案例”CREC Rural Revitalization No.3 Charitable Trust of China Railway Trust won the honor of the ESG Public Welf
259、are Responsibility Case among Sichuans outstanding ESG cases.中鐵信托榮獲上證誠信托“財富管理品牌獎”,公司受托設立“中國中鐵鄉村振興2號慈善信托”榮獲上證誠信托“最佳公益慈善信托產品獎”China Railway Trust received the Wealth Management Brand Award from SSE-Cheng Trust,and its CREC Rural Revitalization No.2 Charitable Trust won the Best Charitable Trust Produc
260、t Award from SSE-Cheng Trust.2024年,公司持續發力、善作善成,在鄉村振興領域形成了許多可復制、可推廣的經驗模式,取得了令人矚目的成績,受到了社會各界廣泛認可,示范效應不斷彰顯。In 2024,the Company continued to make strides and achieve success,developing many replicable and promotable models in the field of rural revitalization.It obtained remarkable results and received
261、widespread recognition from various sectors of society,demonstrating its increasingly obvious demonstration effect.善作善成 碩果累累顯擔當Achieve the intended goals as planned:Show a sense of responsibility through fruitful results中鐵六院合肥院鄉村振興視角下的建筑設計獲評中國交通企業管理協會2024年度“交通企業社會責任(ESG)杰出案例”The Architectural Design
262、 from a Rural Revitalization Perspective of China Railway Liuyuan Group Hefei Branch won the honor of the Outstanding ESG Case of Communication Enterprises in 2024 from China Association of Communication Enterprise Management.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED4501A Trailblazer Contributing to Chi
263、nese Construction開路先鋒淬煉中國建造規范治理 夯實發展之基精心建造 堅守工匠之道互聯互通 點亮絲路之光創新驅動 激揚未來之帆誠信合規 走好穩健之路 Solidify the foundation for development through standardized governanceAdhere to the craftsmanship spirit to ensure meticulous constructionLight up the beacon of the Silk Road by enhancing connectivityDrive future dev
264、elopment through innovationEnsure steady development through integrity and compliance4752647178上篇Part I上篇Part I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告462024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC作為“三個轉變”重要指示的首倡地和“中國品牌日”的發源地,中國中鐵始終胸懷“兩個大局”,心系“國之大者”,高擎“開路先鋒”旗幟,聚焦主責主業,堅決有力服務
265、國家戰略,積極推動構建人類命運共同體,充分彰顯中國建造的實力擔當。As the first entity to initiate the important instructions on“three transformations”and to launch the“China Brand Day,”CREC has always embraced the“two overall situations”and the countrys most fundamental interests,and proudly raised the banner of“pioneering the way.
266、”It concentrated on its primary responsibilities and effectively served the national strategy,actively promoted the construction of a community with a shared future for mankind,fully demonstrating the strength and commitment of Chinese construction.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED47公司堅持“兩個一以貫之”
267、,嚴格遵循中華人民共和國公司法中華人民共和國證券法等法律法規以及上海證券交易所、香港聯合交易所監管規則,全面落實國務院國資委關于深化國企改革、完善公司治理的部署要求,明確股東大會、董事會、經理層、監事會權責邊界與決策程序,規范各治理主體行權履職,保障重大決策科學高效。The Company has consistently implemented the two principles.It strictly complies with the Company Law of the Peoples Republic of China,the Securities Law of the Peopl
268、es Republic of China,and other relevant laws and regulations,as well as the supervision rules of the Shanghai Stock Exchange(SSE)and the Stock Exchange of Hong Kong Limited.It fully implemented the requirements set forth by the SASAC regarding the deepening of state-owned enterprise reform and the i
269、mprovement of corporate governance.It clarified the boundaries of responsibilities and decision-making procedures for the shareholders meeting,board of directors,management,and supervisory board,standardizing the exercise of authority and duties by each governance entity to ensure that major decisio
270、ns were made in a scientific and efficient manner.公司持續優化董事會治理,動態調整成員結構以強化專業互補,健全制度體系并細化議事規則,同時優化專門委員會職能,提升專業化運作水平。注重發揮獨立董事作用,保障其獨立性與監督效能,有效提升決策科學性與監督制衡效能,激發董事會治理活力。公司董事會榮獲中國上市公司協會“2023上市公司董事會最佳實踐案例”獎。The Company continuously optimized the governance of its board of directors,dynamically adjusting th
271、e composition of its members to enhance professional complementarity.It improved the institutional framework and refined the rules of procedure while also optimizing the functions of its specialized committees to elevate the level of professional operations.Emphasis was placed on the role of indepen
272、dent directors,ensuring their independence and supervisory effectiveness,which effectively enhanced the scientific nature of decision-making and the effectiveness of checks and balances,thereby invigorating the governance of the board.Its Board of Directors won the honor of the 2023 Best Practice Ca
273、se of the Board of Directors of Listed Companies from CAPCO.完善治理結構Improve the governance structure規范董事會運作Regulate the operation of the Board of Directors規范治理 夯實發展之基Solidify the foundation for development through standardized governance中國中鐵依據法律法規和國資監管、證券監管要求,持續完善權責法定、權責透明、協調運轉、有效制衡的公司治理機制,促進董事會與其他治理主
274、體良性互動、切實發揮作用,提升公司治理整體效能。In compliance with the laws and regulations and the requirements of state-owned assets and securities supervision,CREC continuously enhances its corporate governance mechanism that is legally defined in terms of rights and responsibilities,transparent in rights and responsibi
275、lities,coordinated in operation,and effective in checks and balances.This facilitated positive interaction between the board of directors and other governance entities,allowing them to play their roles effectively and enhancing the overall effectiveness of corporate governance.上篇Part I2024 環境、社會與管治報
276、告暨社會責任報告482024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC2024年 In 2024召開股東大會會議2次,審議通過17項議案公司連續11年獲得上海證券交易所信息披露A類評價Held 2 shareholders meetings,and deliberated and approved 17 proposals.The company has received Class A evaluation on information disclosure of S
277、hanghai Stock Exchange for 11 consecutive years召開董事會會議14次,審議通過議案及報告事項139項,作出決議108項Held 14 board meetings,deliberated and approved 139 proposals and reports,and made 108 resolutions.公司根據滬港兩地上市規則和監管規定,制定了董事會成員多元化政策并遵照執行。截至報告期末,公司董事會由7名董事組成,其中女性董事占比為14%;7名董事分別具有與公司業務發展相關的工程、會計、投資、企業管理等專業知識和豐富的從業經驗。多元化的
278、成員構成確保了董事會成員經驗與能力的有效互補,為公司董事會提升決策效率和決策質量起到了重要作用。In line with the listing rules and regulatory requirements of both Shanghai and Hong Kong,the Company developed and followed the Policy of Board Member Diversity.As of the end of the reporting period,the Board of Directors consisted of 7 directors,with
279、 women making up 14%of the board.All of the 7 directors possess professional expertise and extensive experience in fields such as engineering,accounting,investment,and business management,crucial for the Companys business development.The diversified membership ensures the effective complementarity o
280、f experience and abilities among board members,which plays an important role in improving decision-making efficiency and quality for the Board of Directors of the Company.公司嚴格按照公司章程規定的任職條件選聘獨立董事,在任獨立董事人數及背景滿足上市地上市規則的要求。公司董事會中,獨立非執行董事人數不少于三分之一,非執行董事人數超過半數。公司董事會下設戰略與投資、審計與風險管理、薪酬與考核、提名、安全健康環保五個專門委員會,其
281、中戰略與投資委員會、提名委員會、安全健康環保委員會中非執行董事占多數,審計與風險管理委員會、薪酬與考核委員會全部由非執行董事組成。董事會及各專門委員會獨立性得到有效保證,為維護公司整體利益和全體股東的合法權益,特別是保護中小股東利益發揮著積極作用。The Company selects and employs independent directors in strict accordance with the conditions stipulated in the Articles of Association,and the number and background of incumb
282、ent independent directors meet the requirements of listing rules at the place of listing.The number of independent non-executive directors is not less than one-third of the total in the Board of Directors,and the number of non-executive directors exceeds half.The Board of Directors is supported by f
283、ive specialized committees:Strategy and Investment Committee,Audit and Risk Management Committee,Remuneration and Evaluation Committee,the Nomination Committee,and Health,Safety and Environment(HSE)Committee.Among them,the majority of members of the Strategy and Investment Committee,Nomination Commi
284、ttee,and HSE Committee are non-executive directors,and all members of the Audit and Risk Management Committee and the Remuneration and Evaluation Committee are non-executive directors.The independence of the Board of Directors and specialized committees is effectively guaranteed,which plays a positi
285、ve role in safeguarding the overall interests of the Company and the legitimate rights and interests of all shareholders,especially in protecting the interests of small and medium-sized shareholders.董事會多元化Board diversity董事會獨立性Board independence規范治理 夯實發展之基中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED49董事會Boa
286、rd of Directors戰略與投資委員會Strategy and Investment Committee審計與風險管理委員會Audit and Risk Management Committee薪酬與考核委員會Remuneration and Evaluation Committee安全健康環保委員會Health,Safety and Environment(HSE)Committee提名委員會Nomination Committee召開會議10次,針對33項議案進行審議并提出意見建議,尤其是在投資負面清單、重大投資項目的把關方面發揮了積極作用。召開會議9次,針對39項議案進行審議并提
287、出意見建議,尤其是在針對資產負債率管控、“兩金”壓降、房地產業務風險防范、現金流管控、內部控制等方面提出較好的意見建議,在強化公司財務管理和風險管理方面發揮了積極作用。召開會議5次,針對11項議案進行審議并提出意見建議,并重點對高管績效考核方案、股權激勵、業績考核等方面提出了意見建議,在加強公司薪酬管理與業績考核工作方面發揮了積極作用。召開會議2次,針對2項議案進行審議并提出意見建議,在強化公司安全、質量、職業健康、環境保護工作方面發揮了積極作用。召開會議5次,針對13項議案進行審議并提出意見建議,在公司依法合規履行董事選任與高管聘任程序方面發揮了積極作用。Held 10 meetings t
288、o review 33 proposals and put forward relevant opinions and suggestions,especially playing an active role in the negative list of investment and the control of major investment projectsHeld 2 meetings to review 2 proposals and put forward relevant opinions and suggestions,playing an active role in s
289、trengthening the Companys efforts in safety,quality,occupational health and environmental protectionHeld 5 meetings to review 13 proposals and provide relevant opinions and suggestions,playing an active role in the Companys adherence to legal procedures for selecting directors and appointing senior
290、executivesConvened 5 meetings to review 11 proposals and offer relevant opinions and suggestions,with a focus on the performance appraisal scheme of senior executives,equity incentives and performance assessment,playing a positive role in strengthening the Companys salary management and performance
291、assessmentHeld 9 meetings to review 39 proposals and offer relevant opinions and suggestions,and expressed views on regular reports,financial management,related party transactions,internal control audits,and risk management,with a particular focus on asset-liability ratio control,reduction of receiv
292、ables and inventory,prevention of real estate business risks,cash flow control,and internal control,playing a positive role in strengthening the Companys financial and risk management上篇Part I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告502024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of C
293、REC2024年,公司組織開展新一屆董事任前培訓和上市公司獨董、新任高管培訓,組織董監高參加財務造假犯罪案件、誠信建設和反舞弊等專題國資證券監管培訓27人次;舉辦為期5天的二級子公司外部董事監事、董事會日常工作機構業務培訓,線上線下521人參加;利用多平臺開展公司治理、宏觀經濟、建筑行業、戰新產業等多領域專業培訓,持續提升董事會成員的知識水平和履職能力。In 2024,the Company organized a new session of pre-appointment training for directors and training for independent directo
294、rs and newly appointed senior executives of listed companies,and provided 27 directors,supervisors and senior executives with training sessions related to financial fraud,integrity building,and anti-fraud,as part of the state-owned asset securities supervision program.It conducted a 5-day business t
295、raining session for the external directors and supervisors of secondary subsidiaries and the daily operation teams of the Board of Directors,gathering a total of 521 participants both online and offline.It carried out professional training for corporate governance,macro-economy,the construction indu
296、stry,emerging industries of strategic importance and other fields through multiple platforms to continuously improve the knowledge level and duty performance ability of board members.董事培訓Director training監事會是公司的監督機構,本著對股東負責的態度,認真對公司財務和公司董事、高級管理人員履行職責的合法合規性進行監督。截至報告期末,公司監事會由4名監事組成,其中股東代表監事1名,職工代表監事1名
297、。監事會根據中華人民共和國公司法中華人民共和國證券法上市公司監事會工作指引以及公司章程賦予的職責勤勉履職,召開監事會會議5次,審議與定期報告、內部控制、利潤分配等相關的47項議案。The Board of Supervisors acts as the Companys supervisory body,operating with a commitment to shareholder accountability.It thoroughly monitors the legality and compliance of the Companys financial operations a
298、nd the duty performance of the Companys directors and senior executives.As at the end of the reporting period,the Board of Supervisors consisted of X supervisors,including X shareholder representative supervisors and X employee representative supervisors.The Board of Supervisors performed its duties
299、 diligently in accordance with the Company Law of the Peoples Republic of China,the Securities Law of the Peoples Republic of China,the Guidelines on the Work of the Board of Supervisors of Listed Companies and the Articles of Association.It convened five meetings and deliberated 47 proposals relate
300、d to periodic reports,internal control and profit distribution.公司堅持守正創新,積極把制度優勢轉化為治理效能,激發經理層干事創業動力。著力在制度融合上下功夫,經理層圍繞“謀經營、抓落實、強管理”職能,優化經理層向董事會匯報工作機制,構建大經營格局。著力在人員配置上求實效,截至報告期末,公司設總裁1名、副總裁6名、總會計師1名、總工程師1名、總經濟師1名,經理層不同職責人員相互配合、相互促進、相得益彰,共同組織生產經營日常工作,執行董事會決議和行使董事會授權事項決策權,定期向董事會報告生產經營情況、反饋決議執行情況。著力在企業經營發
301、展中見真章,提升經理層積極性、創新力、責任感,有力應對挑戰,不斷搶抓機遇,縱深推進改革創新,持續加強風險防范,不斷推動企業高質量發展邁上新臺階。明確監事會職能Clarify the functions of the Board of Supervisors激發經理層活力Stimulate the vitality of the Management規范治理 夯實發展之基中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED51公司持續優化股東事務管理,推動落實股東大會議事規則,規范審核程序,嚴格把控風險,公司股東大會會議的召集、提案、召開、表決和決議均由律師現場見證,并出具
302、合法合規的法律意見。持續提升公司投資者關系管理水平,規范信息披露行為,通過召開業績說明會、資本市場運作專項說明會、投資者專題交流會等方式加強與投資者的溝通交流,及時回應投資者關切,提升公司資本市場形象。報告期內,公司召開股東大會會議1次,審議通過了與定期報告、利潤分配等相關的13項議案。The company continues to optimize shareholder affairs management,promote the implementation of the Rules of Procedure for Shareholders Meetings,standardize
303、audit procedures,strictly control risks.The convening,proposal,holding,voting,and resolutions of the companys shareholders meetings are witnessed by lawyers on site,and legal opinions that are legal and compliant are issued.Continuously improve the companys investor relations management level,standa
304、rdize information disclosure behavior,strengthen communication and exchange with investors through holding performance briefing meetings,special briefing meetings on capital market operations,and investor exchange meetings,respond to investor concerns in a timely manner,and enhance the companys capi
305、tal market image.During the reporting period,the company held one shareholders meeting and approved 13 proposals related to regular reports and profit distribution.維護股東權益Safeguard shareholder rights and interestsOn June 28,2024,CREC holds its 2023 Annual Shareholders Meeting2024 年 6 月 28 日,中國中鐵召開 20
306、23 年年度股東大會。China Railway adheres to integrity and innovation,actively transforms institutional advantages into governance effectiveness,and stimulates the entrepreneurial motivation of the executive officers.Focusing on the integration of systems,the management level has optimized the reporting mech
307、anism of the management level to the board of directors and built a large-scale business pattern around the function of seeking operation,grasping implementation and strengthening management.Strive for effectiveness in staffing.As of the end of the reporting period,the company has set up one preside
308、nt,six vice presidents,one chief accountant,one chief engineer and one chief economist.Personnel with different responsibilities at the management level cooperate,promote and complement each other,jointly organize the daily work of production and operation,implement the resolutions of the board of d
309、irectors and exercise the decision-making power of the matters authorized by the board of directors,regularly report the production and operation situation to the board of directors and feed back the implementation of the resolutions.Focus on seeing the truth in the business development of enterpris
310、es,improve the enthusiasm,innovation and sense of responsibility of managers,effectively respond to challenges,constantly seize opportunities,promote reform and innovation in depth,continue to strengthen risk prevention,and constantly promote the high-quality development of enterprises to a new leve
311、l.上篇Part I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告522024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC公司不斷加強質量精準化管理,分層次、分行業實施全面質量管理(TQM),積極推動企業ISO9001質量管理體系換版升級。積極引入卓越績效管理等先進質量管理方式,開展標準化技術和工藝改造,建立工藝參數及質量在線監控系統。同時開展與國內外優質產品的質量比對,鼓勵以用戶為中心的微創新,改善用戶體驗,激發消費潛能,滿足綠色環保、可持續發展、消費友好等需求。截至20
312、24年底,公司擁有各類資質及許可 4052 項。The company continuously strengthened precision management of quality and implemented TQM at multiple levels and across various industries,actively promoting the upgrade of the ISO 9001 quality management system.It also proactively introduced advanced quality management appro
313、aches,such as excellence performance management,and carried out the standardization of technologies and process transformations.A system for online monitoring of process parameters and quality was established.Additionally,the company conducted quality comparisons with high-quality products from both
314、 domestic and international sources,encouraged user-centered micro-innovations,improved user experiences,stimulated consumption potential,and addressed demands for environmental friendliness,sustainable development,and consumer-friendly practices.As of the end of 2024,it holds a total of 4,052 quali
315、fications and licenses.質量管理Quality management公司通過制度、科技、文化三輪驅動,全力打造卓越產品,樹立行業質量標桿,凸顯央企在質量強國戰略中的主力軍地位。The Company,driven by the triad of systems,technology,and culture,made every effort to create excellent products,established industry quality benchmarks,and highlighted the position of central SOEs as
316、the main force in the strategy for building a strong nation in quality.打造卓越產品Develop exceptional products精心建造 堅守工匠之道Adhere to the craftsmanship spirit to ensure meticulous construction中國中鐵大力弘揚工匠精神,堅持以精益求精、臻于至善的信念建造精品工程,努力做到干一項工程樹一座豐碑,成就百年品質典范。CREC actively promoted the spirit of craftsmanship,adheri
317、ng to the belief of striving for excellence and achieving perfection in its construction of high-quality projects.It aimed to set a benchmark with each project,creating a lasting legacy and establishing a century-long standard of quality.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED53中鐵電氣化局光谷空軌維保團隊不斷夯實質量管理,
318、建立維保信息化管理系統,依托自主研發的智能檢測機器人、多功能作業車等設備,開展線路日檢、月檢、季檢和年檢,實現了維保工作的數字化、智能化管理,填補了國內空軌施工運維的多項空白。截至2024年底,武漢光谷空軌已安全運行超過400天,運行質量大幅提升。The Optics Valley Sky Rail Maintenance Team of China Railway Electrification Engineering Group continually reinforced quality management and established a maintenance informati
319、on management system.By leveraging self-developed intelligent inspection robots and multifunctional operation vehicles,among other equipment,the team conducted daily,monthly,quarterly,and annual inspections,and achieved digital and intelligent management of maintenance tasks,filling numerous gaps in
320、 domestic air rail construction,operation and maintenance.By the end of 2024,the Optics Valley Photon sky rail in Wuhan has been operating safely for over 400 days,with significant improvements in operational quality.中鐵電氣化局光谷空軌維保團隊創新舉措提升運行質量Optics Valley Sky Rail Maintenance Team of China Railway El
321、ectrification Engineering Group employs innovative measures to enhance operational qualityCASE案例上篇Part I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告542024 Environmental,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC質量標桿Quality benchmark2024年,中國中鐵11項工程入選中國市政工程協會市政工程最高質量水平評價工程名單。公司嚴格按照中國中鐵優質工程評選規定,在“
322、嚴格把關、優中選優”的基礎上,規范優質工程評審流程,深入開展工程創優活動,推動企業和施工現場加強工程質量管理,評選出中國中鐵優質工程金杯獎36項、中國中鐵杯獎60項,推動工程質量水平的持續改進與提高。公司作為建筑類企業,不存在因安全與健康理由須回收產品的情形。In 2024,11 projects of China Railway Group were selected as the highest quality evaluation projects for municipal engineering by the China Municipal Engineering Associati
323、on.The company strictly follows the China Railway High Quality Engineering Evaluation Regulations,standardizes the evaluation process of high-quality engineering on the basis of strict control and selection of the best,deeply carries out engineering excellence activities,promotes enterprises and con
324、struction sites to strengthen engineering quality management,and has selected 36 China Railway High Quality Engineering Golden Cup Awards and 60 China Railway Cup Awards to ensure the continuous improvement and enhancement of engineering quality level.As a construction enterprise,the company does no
325、t have to recycle products for safety and health reasons.精心建造 堅守工匠之道2024年12月1日,由中國中鐵牽頭承建的合肥市軌道交通8號線一期土建工程順利通過竣工驗收,較合同工期提前一年。合肥市軌道交通建設工程質量安全監督站專門致信給予表揚。On December 1,2024,the first phase civil engineering project of Hefei Metro Line 8,led by China Railway Group,successfully passed the completion acce
326、ptance,one year ahead of the contract period.The Quality and Safety Supervision Station of Hefei Rail Transit Construction Project specially wrote a letter to commend the Company.中國中鐵股份有限公司CHINA RAILWAY GROUP LIMITED55中國第五座南極考察站南極秦嶺站建成開站Qinling Station,Chinas fifth Antarctic research station,has bee
327、n completed and openedCASE案例Qinling Station in Antarctica南極秦嶺站中鐵建工集團將工程建設與國家極地戰略緊密結合,致力于打造“極寒地區房屋快速建造標桿”,填補極地施工建造技術空白。在南極極端條件下,建設者們不畏艱險,拼搏奮進,以求實態度確保工程質量和功能需求的精準實現,用汗水和智慧鑄就了秦嶺站。這不僅是極地精神的生動體現,更是我國極地事業發展的重要里程碑。2024年2月7日,中鐵建工承建的中國南極秦嶺站正式建成并投入使用。習近平總書記致信表示熱烈祝賀,賀信指出,“中國南極秦嶺站的建成,將為我國和全世界科學工作者持續探索自然奧秘、勇攀科學高
328、峰提供有力保障”。China Railway Construction Engineering Group integrated engineering construction with the national polar strategy.It is committed to establishing a benchmark for rapid housing construction in extremely cold regions,thereby filling the technological gaps in polar construction.In the harsh co
329、nditions of Antarctica,the builders demonstrated remarkable resilience and determination,meticulously ensuring that the project met all quality and functional requirements through a pragmatic approach.They combined hard work and ingenuity to successfully establish the Qinling Station.This not only e
330、xemplifies the spirit of polar exploration but also marks a significant milestone in the advancement of Chinas polar research efforts.On February 7,2024,Chinas Qinling Station in Antarctica,constructed by China Railway Construction Engineering Group,was officially completed and put into use.In his c
331、ongratulatory letter,General Secretary Xi Jinping stated,The establishment of the Qinling Station in Antarctica will provide strong support for domestic and global scientists to continue uncover the mysteries of nature and pursue scientific excellence.上篇Part I2024 環境、社會與管治報告暨社會責任報告562024 Environment
332、al,Social and Governance Report and Social Responsibility Report of CREC標桿項目Benchmark projectOn July 1,2024,the East Anjiazhuang Grand Bridge,noted as the worlds first curved steel truss cable-stayed bridge with dual pivoting decks atop piers,officially opened,injecting new momentum into the coordin
333、ated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.It was constructed by China Railway Sixth Group.On December 26,2024,the Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway,the sole major corridor traversing Jiangsu,Zhejiang,and Shanghai in the Yangtze River Delta high-speed railway network and built with the participation of China Railway No.2 Engineering Group,officially opened to traffic.This promote