《徐托-南通大學-從i到you——基于iTranslate的新時代翻譯人才培養探索與實踐.pdf》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《徐托-南通大學-從i到you——基于iTranslate的新時代翻譯人才培養探索與實踐.pdf(21頁珍藏版)》請在三個皮匠報告上搜索。
1、從到基于iTranslate的新時代翻譯人才培養探索與實踐徐托 南通大學2023年3月25日機遇與挑戰探索與實踐南通大學概況總結與展望About Us關于南通大學南通大學(南通大學(NantongNantong University University)始建于)始建于19121912年,源自近代著名實業家、教年,源自近代著名實業家、教育家張謇先生創辦的私立南通醫學專門學校和南通紡織專門學校。育家張謇先生創辦的私立南通醫學專門學校和南通紡織專門學校。20042004年,原南通醫學院、南通工學院、南通師范學院三校合并組建新的南年,原南通醫學院、南通工學院、南通師范學院三校合并組建新的南通大學。學
2、校是江蘇省人民政府和交通運輸部共建的綜合性大學,江蘇高水平大通大學。學校是江蘇省人民政府和交通運輸部共建的綜合性大學,江蘇高水平大學建設高峰計劃建設高校。學建設高峰計劃建設高校。在中國管理科學研究院在中國管理科學研究院20222022中國大學評價中列第中國大學評價中列第106106位,位,ESIESI中國高校中國高校綜合排名列第綜合排名列第114114位,位,20202020軟科中國大學造就杰出醫學校友排名列第軟科中國大學造就杰出醫學校友排名列第3333位。位。學校設有學校設有104104個本科專業,涵蓋文學、理學、工學、醫學、藝術學、經濟學、法學、個本科專業,涵蓋文學、理學、工學、醫學、藝術
3、學、經濟學、法學、教育學、歷史學、管理學等教育學、歷史學、管理學等1010個學科門類。有全日制在校本科生個學科門類。有全日制在校本科生4000040000余人,全日制在校余人,全日制在校研究生研究生43634363人,留學生人,留學生10081008人。人。近年來,學校獲國家級教學成果一、二等獎近年來,學校獲國家級教學成果一、二等獎3 3項,形成了一批以國家級一流本科專業項,形成了一批以國家級一流本科專業建設點、國家級一流本科課程、國家特色專業、國家級教學團隊、國家精品課程、國家精建設點、國家級一流本科課程、國家特色專業、國家級教學團隊、國家精品課程、國家精品資源共享課、國家精品教材、國家級實
4、驗教學示范中心、國家級虛擬仿真實驗教學中心、品資源共享課、國家精品教材、國家級實驗教學示范中心、國家級虛擬仿真實驗教學中心、江蘇省一流本科專業建設點、江蘇省品牌專業等為代表的優質教學資源。江蘇省一流本科專業建設點、江蘇省品牌專業等為代表的優質教學資源。全國高等學校創業教育研究與實踐先進單位、江蘇省首批創新創業示范高校。全國高等學校創業教育研究與實踐先進單位、江蘇省首批創新創業示范高?!,F有全日制在校本科生1368人研究生114人成教生300余人外國語言文學實力位列軟科“中國最好學科”第50躋身全國前22%外國語學院擁有外國語言文學一級學科碩士學位授權點,學科教學(英語)以及MTI(英語筆譯)專
5、業學位碩士點設有英語(師范)商務英語、翻譯、日語等專業外國語學院學 院 是 教 育 部 1 8 0 所 大 學 英 語 教 改 試 點 單 位 之 一英語專業為教育部國家級特色專業江蘇省特色專業江蘇省重點專業EN英語、翻譯專業為江蘇省一流專業建設點TR機遇與挑戰翻譯專業發展“一帶一路”倡議、人類命運共同體建設需要翻譯新文科建設蓬勃推進助力翻譯專業發展本科、本科輔修、翻譯學碩、翻譯專碩完整培養體系長三角融合發展需要翻譯人才國家地方高校專業技術實踐挑戰人機融合挑戰文化跨越挑戰大數據、云技術、人工智能等信息技術推高翻譯專業人才實踐技能要求翻譯行業已經進入了“智能翻譯時代”。傳統的人工翻譯和機器翻譯已
6、經開始融合,實現了真正意義上的“人機合作翻譯”。新時代的翻譯人才需要具備全球化視野、文化多元意識、專業知識、語言表達能力以及跨文化交際技巧等多方面的素養。翻譯專業人才培養難點翻譯實踐培養平臺少翻譯實踐技能要求高 翻譯實踐指導師資缺iTranslate計算機輔助翻譯教學與實踐平臺為新時代的翻譯專業學生翻譯技能訓練提供了一個優良的實踐平臺。為新時代的翻譯專業學生翻譯技能訓練提供了一個優良的實踐平臺。平臺基于先進的神經網絡翻譯技術,其集成環境,覆蓋了翻譯全過平臺基于先進的神經網絡翻譯技術,其集成環境,覆蓋了翻譯全過程,極大提高了翻譯效率,助力學生提高翻譯程,極大提高了翻譯效率,助力學生提高翻譯技能。
7、技能。翻譯實踐教學人數多,翻譯實踐教學人數多,語種多,語種多,專業多專業多翻譯實踐課程類別多,內容雜,需求廣翻譯實踐課程類別多,內容雜,需求廣iTranslate在線一站式翻譯實踐教學管理平臺課程教學賦能實踐教學拓技課程設計引領Creative Title Here在翻譯專業本科階段規劃了在翻譯專業本科階段規劃了計算機計算機輔助翻譯輔助翻譯作為翻譯技術應用的基礎作為翻譯技術應用的基礎課程,將課程,將iTranslateiTranslate平臺的操作使用通平臺的操作使用通過專門的課程教授給學生。過專門的課程教授給學生。1 1利用利用iTranslateiTranslate平臺專業的翻譯工作界面讓
8、學生浸潤平臺專業的翻譯工作界面讓學生浸潤于虛擬翻譯行業工作環境中,引導其在該環境中準于虛擬翻譯行業工作環境中,引導其在該環境中準確使用計算機輔助翻譯工具,從而為翻譯專業學生確使用計算機輔助翻譯工具,從而為翻譯專業學生翻譯實踐技能訓練做好技術上的助力。翻譯實踐技能訓練做好技術上的助力。2 2%依托外研在線與南通大學共建人工智能筆譯實驗室,利用iTranslate平臺專業的界面,以翻譯任務為驅動,融合課程思政,將課程設計成多個完整的翻譯項目。階段一 教師:作為翻譯項目經理,創建黨史小故事、政治新聞等翻譯項目,并向學生分發任務。課程思政課程思政潤物細無聲潤物細無聲 教師:引導學生探究并運用平臺的項目
9、管理界面,從而幫助學生熟悉計算機輔助完成翻譯項目的整個過程。階段二 學生:完成不同的翻譯項目,掌握獨立運用平臺創建并完成翻譯項目、合理管理和利用翻譯記憶庫及相關術語庫,從而保障其在接下來的翻譯實踐能夠恰當地運用計算機輔助翻譯技術。服務外語類課程,服務外語類課程,形成課程群的協力發展形成課程群的協力發展 學生:探究并運用平臺輔助功能,熟悉翻譯工作界面,熟練基于計算機輔助的翻譯實踐操作,完成翻譯審校和翻譯產品質量評估。課程教學課程教學+實際需求實際需求實踐中掌握翻譯技巧與實用技術實踐中掌握翻譯技巧與實用技術 記憶庫、術語庫創建數量:記憶庫、術語庫創建數量:299299 布置作業次數:布置作業次數:
10、5 5 創建翻譯任務數量:創建翻譯任務數量:295295 項目管理數量:項目管理數量:3 3iTranslate課程教學模塊翻譯教學資源多元機器翻譯引擎精細化專業批注專業術語庫及翻譯記憶庫教師應用iTranslate平臺的課程教學模塊課程教學模塊組織學生,尤其是翻譯比賽參賽學生進行翻譯實踐輔導翻譯實踐輔導,以賽帶練提高其翻譯技能 iTranslateiTranslate基于云端技術,使得我們的翻譯實驗室虛擬化,能夠釋放基于機房基于云端技術,使得我們的翻譯實驗室虛擬化,能夠釋放基于機房的翻譯實驗室的使用壓力,并突破其應用邊界的翻譯實驗室的使用壓力,并突破其應用邊界 聯合我們校外翻譯實踐基地的行業導師,通過聯合我們校外翻譯實踐基地的行業導師,通過iTranslateiTranslate平臺,在云端指導我平臺,在云端指導我們學生的翻譯實踐,從而有效解決翻譯專業畢業生實習難的問題們學生的翻譯實踐,從而有效解決翻譯專業畢業生實習難的問題提升教學質量提高教學效率加強與行業的聯系適應信息化教育探索新的教學模式學生成就學生成就教師教師成就成就學院發展學院發展